Vielleicht hast du Recht. Vielleicht bin ich zu streng mit Noah. | Open Subtitles | ربما أنت على حق,ربما كنت قاسيه قليلا على نواه |
Hoffentlich hast du Recht, was ihn angeht, sonst hast du ein Problem. | Open Subtitles | أجل، من الأفضل أن تكون محقاً بشأنه، وإلا سنقع في مشاكل |
Theoretisch hast du Recht, aber sie hören nicht auf die Vernunft. | Open Subtitles | نظرياَ أنت محق في كلامك ولكنهم غير راضين بالأمر الواقع |
Nein, du meinst, dass es mich nichts angeht. Vielleicht hast du Recht. | Open Subtitles | لا، نقطتكِ هي أن هذا ليس من شأني، و ربما أنتِ محقة |
-So war sie noch nie. -Da hast du Recht. | Open Subtitles | ـ إنها لم تكن هكذا من قبل ـ أنت محقّ |
Da hast du Recht. | Open Subtitles | ...ولكن يجب ان يكون هناك من يحمي ظهره أنت مُحق ، مائة بالمائة |
Vielleicht hast du Recht, aber musst du so euphorisch sein? | Open Subtitles | حسناً قد تكونين محقة . لكن لا يجب عليك أن تكوني فرحة جداً بشأن هذا |
Du sagtest, zu Weihnachten hätten wir einen Vergleich, vielleicht hast du Recht. | Open Subtitles | قلت لقد كنا على اتفاق في عيد الميلاد ربما كنت على حق. |
Yeah, wahrscheinlich hast du Recht wir könnten einer nach dem andern von aliens herausgepickt werden | Open Subtitles | نعم، ربما أنت على حق ربما بتم اصطيادنا بالتتالي من قبل الكائنات الفضائية |
Vielleicht hast du Recht, allerdings kann sie nicht vortäuschen, dass das nie passiert ist. | Open Subtitles | ربما أنت على حق عدا أنه لا يوجد طريقة لتجاهل الأمر |
Vielleicht hast du Recht. Manchmal ist meine Hurenlogik voll für'n Arsch. | Open Subtitles | ربما أنت على حق, أحياناً منطقي كعاهرة يفشل كلياً |
Ja, vielleicht hast du Recht, die Möglichkeiten sind weit entfernt. | Open Subtitles | آجل , ربما تكون محقاً مازال أمامنا عمل كثير لننجزه |
Wenn die Ewigkeit für dich die nächsten 5 Sekunden sind, dann hast du Recht. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أن كلمة "للأبد" تعني الخمس ثواني القادمين فسوف تكون محقاً |
Also, da hast du Recht. Warum hilfst du uns nicht, zu verstehen? | Open Subtitles | الآن ، أنت محق بهذا إذاً لماذا لا تساعدنا أن نفهم |
Du hast gesagt, das wäre ein Selbstmordkommando. Vielleicht hast du Recht. | Open Subtitles | لقد قُلت أنها مُهمّة انتحارية ربما أنت محق في هذا |
Nein, natürlich hast du Recht. | Open Subtitles | ولكن لو كنت تشك بنفسك، لا يمكنني الإنغماس بهذا كلا، أنتِ محقة. |
Vielleicht hast du Recht. Vielleicht muss ich es einfach nur stärker versuchen. | Open Subtitles | ربما أنتِ محقة ربما عليّ أن أحاول أكثر |
Na gut. Vielleicht hast du Recht. Ich habe über ihn nachgedacht. | Open Subtitles | حسناً، ربّما أنت محقّ كنت أفكّر به |
Vielleicht ist es zu früh. Vielleicht hast du Recht. | Open Subtitles | ربّما الأمر مُبكر، ربما أنت مُحق |
Gwen vielleicht hast du Recht. Wir werden eine Suche nach deinem Tanzsaalfreund starten. | Open Subtitles | ربما تكونين محقة يا جوين دعينا نبحث عن صديقكِ هذا |
Ich habe darüber nachgedacht, was du gestern gesagt hast und... vielleicht hast du Recht. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في ما قلته الليلة الماضية. و... ربما كنت على حق. |
Wenn Bullshit das Gras zum Wachsen bringt, dann hast du Recht | Open Subtitles | إن كان الكلام الفارغ يجعل العشب ينمو ربما تكون على حق |
Vielleicht hast du Recht. Ein Bass hat vier Seiten, eine Gitarre sechs. Der Bass erzeugt die tiefen Töne und ich, ich... | Open Subtitles | ممكن ان تكون محق انا اسفة , انا فقط اشعر بسوء حياله |
Ja, vielleicht hast du Recht. Vielleicht habe es zu sehr erzwungen. | Open Subtitles | نعم ، ربما أنتِ على حق ربما تسرعت في بعض الأمور |
Da hast du Recht, er ist wunderbar, er betrügt mich nicht. | Open Subtitles | هو a رجل جيد. أنت صحيح. هو لا يَخْدعَ. |
Vielleicht hast du Recht und es kommt heute jemand. | Open Subtitles | أعني، أنّك محق ربما يأتي شخصٌ ما اليوم |
Damit hast du Recht. | Open Subtitles | أنتِ محقّة في هذا |
Vielleicht hast du Recht, Spionage und Babys passen einfach nicht zusammen. | Open Subtitles | ربما انت على حق التجسس والأبوة والأمومة فقط لن يتوافقان |