Du hast gerade gesagt, dass ich meine Wut allein kontrollieren kann. | Open Subtitles | لقد قلت للتو ان استطيع التحكم في غضبي لوحدي |
Du hast gerade gesagt, eines Tages wirst du dich erkenntlich zeigen. | Open Subtitles | ـ لقد قلت للتو في يوماً ما ستجد طريقة لرد جميلي |
Aber du hast gerade gesagt, ich wäre für Stunden weg gewesen. | Open Subtitles | ولكنك قلت للتو بأنني نمت لساعات |
Du hast gerade gesagt, dass du das bereits weißt. | Open Subtitles | لقد قلت لتوك أنّك تعرف عن الأمر |
Du hast gerade gesagt, dass du das bereits weißt. | Open Subtitles | لقد قلت لتوك أنّك تعرف عن الأمر |
- Du hast gerade gesagt, du liebst ihn. - Es fühlt sich so gut an, es zu sagen. | Open Subtitles | لقد قلتِ للتو بأنكِ تحبّينه - شعورٌ جيّد تمكني من قولها - |
Du hast gerade gesagt, dass du mich liebst. | Open Subtitles | لقد قلت للتو أنك تحبني |
Du hast gerade gesagt, dass er es getan hat. | Open Subtitles | لقد قلت للتو بأنه قام بذلك |
Aber du hast gerade gesagt, du würdest nicht zu Sutter fahren. | Open Subtitles | لكنك قلت للتو أنك لن تذهب لشركة (سوتر) |
Du hast gerade gesagt... | Open Subtitles | لقد قلت للتو |
Du hast gerade gesagt, du sollest das nicht tun. | Open Subtitles | (قلت للتو أنه(ليس من المفترض |
- Du hast gerade gesagt... - Wird er nicht. | Open Subtitles | - أنت قلت للتو إنه قد... |
Du hast gerade gesagt, wir wollen das nicht hier drin machen. | Open Subtitles | قلت لتوك أننا لن نناقش ذلك هنا |
Du hast gerade gesagt, dass du alles für mich machen würdest. | Open Subtitles | لقد قلت لتوك انك ستفعل اي شيء لي |
Du hast gerade gesagt, dass du dich für mich freust... | Open Subtitles | -لقد قلت لتوك أنك سعيدٌ من أجلي |
Du hast gerade gesagt, sie sei selbstzerstörerisch und verrückt. | Open Subtitles | قلتِ للتو أنها بنت مدمرة لنفسها ومجنونة |
Gaby, du hast gerade gesagt, das du dich fühlst dich nicht so als ob Victor dich wirklich liebt. und du weißt ich tue es. | Open Subtitles | قلتِ للتو أنكِ لا تشعرين أن (فيكتور) يحبك |