Er hat den Zug, die Fabrik... Was will er denn noch? | Open Subtitles | لقد حصل على القطار، والمصنع ماذا يريـد أيضاً خلاف ذلك؟ |
Mir hingegen gefiele der Gedanke, dass er endlich zu dem Frieden gefunden hat, den wir alle suchen. | Open Subtitles | لكني افضل الاعتقاد بانه حصل على بعض من اوقات السلام |
"Der Sicherheitsrat hat den Bericht des Generalsekretärs vom 5. Mai 2000 über die Situation in Tadschikistan (S/2000/387) geprüft. | UN | “نظر مجلس الأمن في تقرير الأمين العام بشأن الحالة في طاجيكستان المؤرخ 5 أيار/مايو 2000 (S/2000/387). |
"Der Sicherheitsrat hat den Bericht des Generalsekretärs vom 25.Oktober 2000 betreffend die Situation in Abchasien (Georgien) (S/2000/1023) behandelt. | UN | “نظر مجلس الأمن في تقرير الأمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا، المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (S/2000/1023). |
Siehst du, Gott hat den Stein geworfen. Ich bin der Stein. Und Rom... | Open Subtitles | كما ترى الله رمى الحجر أنا الحجر وروما00 |
- Walsh hat den Duke? - Er hat ihn! | Open Subtitles | ولش" قبض على الدوق ؟" قبض علية , قبض على الدوق |
Das ist ein Irrtum. Niemand hat den Absturz überlebt. | Open Subtitles | انت على خطأ يا فريق الاسر لا احد نجا من حطام المكوك |
Vielleicht nicht. Jack sagt, er hat den Beweis, dass die Aufnahme gefälscht ist. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك ، لقد قال جاك بانه حصل على الدليل الذي يثبت بأن تسجيل قبرص مزيف |
Ein Amateur. Der Kerl hat den Schlüssel und weiß nicht, was er da hat. | Open Subtitles | هذا الرجل حصل على المفتاح وهو لا يعلم ما هو حتى |
Er hat den Job nur bekommen, weil ich ein gutes Wort für ihn einlegte. | Open Subtitles | لقد حصل على هذا العمل فقط, لأني تكلمت مع والدي من أجله |
Der Junge hat den Ball, die Zeit läuft ab. | Open Subtitles | الفتى حصل على الكرة .. والوقت شارف على الانتهاء |
Rivers hat den schwarzen SUV gefunden, indem die tote Zeugin lag. | Open Subtitles | وقد حصل على حصانة ضد جناية القتل وأن توجه إليه فقط تهمة السرقة |
Es fällt mir halt schwer. Tom hat den Job erst seit einem Monat. | Open Subtitles | هذا صعب علي توم حصل على وظيفته منذ شهر فقط |
"Der Sicherheitsrat hat den Bericht des Generalsekretärs vom 24. März 2000 über die Entwicklungen in Guinea-Bissau (S/2000/250) geprüft. | UN | نظر مجلس الأمن في تقرير الأمين العام المؤرخ 24 آذار/مارس 2000 عن تطورات الحالة في غينيا - بيساو (S/2000/250). |
"Der Sicherheitsrat hat den nach Ziffer 12 seiner Resolution 1274 (1999) vom 12. November 1999 vorgelegten Bericht des Generalsekretärs vom 14. März 2000 über die Situation in Tadschikistan (S/2000/214) behandelt. | UN | “نظر مجلس الأمن في تقرير الأمين العام عن الحالة في طاجيكستان المؤرخ 14 آذار/مارس 2000 (S/2000/214)، المقدم عملا بالفقرة 12 من قراره 1274 (1999) المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
"Der Sicherheitsrat hat den Bericht des Generalsekretärs vom 10. März 2000 betreffend die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit (A/54/791-S/2000/205) geprüft. | UN | “نظــر مجلس الأمن في تقريــــر الأمين العام المؤرخ 10 آذار/مارس 2000 (A/54/791-S/2000/205) عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلم والأمن الدوليين. |
Entschuldige, wer hat den letzten Ball geworfen der die letzte Milchflasche umgeworfen hat? | Open Subtitles | من الذي رمى الكرة التي أصابت قنينة الحليب الأخيرة؟ |
Er hat den Kerl umgenietet. | Open Subtitles | هو من قبض على الشخص. |
Er hat den zweiten Weltkrieg überlebt, das übersteht er auch. | Open Subtitles | سحقاً لذلك لقد نجا من الحرب العالمية الثانية سوف ينجو من هذا |
hat den Sprowls-Preis für seine Doktorarbeit über "Default-Deny Firewall Security" gewonnen. | Open Subtitles | فاز بجائزة عن أطروحته عن إفتراضية إنكار الحماية الأمنية للحواسيب |
Sie hat den Nobelpreis für ihre Flugsäugetiereforschung gewonnen. | Open Subtitles | فازت بجائزة نوبل عن البحث الذى قدمته عن الثدييات الطائره |
Erzähl's nochmal, ich hab's nicht kapiert. Wer hat den Kuchen? | Open Subtitles | قلها مجدداً , لم أفهم الامر من أخذ الكعكة؟ |
Doch zuletzt zählt nur eins: Wer hat den Regenschirm? | Open Subtitles | و لكن من ياتي الي اسفل و يسال من يحمل الشمسيه ؟ |
- Wer hat den Zug gesprengt? | Open Subtitles | من قام بتفجير القطار أيها النقيب. -ماذا؟ |