Alles, was er da erzählt hat, glaubst du, er hat die Wahrheit gesagt? | Open Subtitles | كل هذه الأمور التي كان يتفوّه بها هناك أتظنه كان يقول الحقيقة ؟ |
Der Lobo, den wir befragt haben, hat die Wahrheit gesagt. | Open Subtitles | عضو اللوبو الذي ظغطنا عليه كان يقول الحقيقة |
Schlaumeier hat die Wahrheit gesagt. Etwas stimmt hier nicht. | Open Subtitles | هذا المتحذلق يقول الحقيقة ثمّة أمرٌ مريبٌ هنا |
Der Neue hat die Wahrheit gesagt. | Open Subtitles | الرجل الجديد يقول الحق. |
Er hat die Wahrheit gesagt. | Open Subtitles | لقد كان يخبر الحقيقة أمكنني ان اعرف |
Sie hat die Wahrheit gesagt. | Open Subtitles | لذا ذهبت للتأكد من الأمر وكان حقيقياً كانت تقول الحقيقة |
Ich habe die Auswirkungen gesehen, Roman hat die Wahrheit gesagt. | Open Subtitles | أنا نظرت إلى أعلى ما حدث هناك. الروماني كان يقول الحقيقة. |
Bobby hat die Wahrheit gesagt, nicht? | Open Subtitles | بوبي كان يقول الحقيقة ، اليس كذلك؟ |
Wenn Whitlock über die Waffe, mit der er sich umgebracht hat, die Wahrheit gesagt hat, dann stimmen die Kugeln mit denen überein, die Ricky Morales getötet haben. | Open Subtitles | إن كان "ويتلوك" يقول الحقيقة حول المُسدّس الذي استخدمهُ لقتل نفسِه فستكُون الرصّاصات مُماثلة |
- Glaubst du, er hat die Wahrheit gesagt? | Open Subtitles | هل تعتقدى أنه يقول الحقيقة ؟ |
Glaubst du, D'André der Riese hat die Wahrheit gesagt, dass er die Brieftasche im Gras gefunden hat? | Open Subtitles | حسناً ، هل تعتقدين أنّ (أندريه) العملاق كان يقول الحقيقة عندما قال أنّه وجد المحفظة في العشب؟ |
Er hat die Wahrheit gesagt. | Open Subtitles | -كان يقول الحقيقة . -إلا الجزء الخاص بالتسلية . |
- Leroy hat die Wahrheit gesagt. | Open Subtitles | حسناً كان يقول الحقيقة |
Er hat die Wahrheit gesagt. | Open Subtitles | كان يقول الحق |
Er hat die Wahrheit gesagt. | Open Subtitles | لقد كان يخبر الحقيقة |
Sie hat die Wahrheit gesagt. | Open Subtitles | لم تكن حاضرًا، كانت تقول الحقيقة |
- Sie hat die Wahrheit gesagt. | Open Subtitles | كانت تقول الحقيقة |
Sie hat die Wahrheit gesagt. | Open Subtitles | لقد كانت تقول الحقيقة |