"hat er die" - Traduction Allemand en Arabe

    • حصل على
        
    Jetzt hat er die Vormundschaft für seine Stieftochter, und nicht wegen seiner Gefühle für sie. Open Subtitles والآن حصل على حق رعاية إبنة زوجته، وليس لأسباب عاطفية
    Er war vorsichtig, aber nicht vorsichtig genug. Woher hat er die? Open Subtitles هو كان حذر ولاكن ليس بما فيه الكفاية من اين حصل على تلك
    Entweder hat er die Nachricht bekommen und fühlt nicht das gleiche, oder er hat die Nachricht nicht bekommen. Open Subtitles إمّا إنّ الشّخص حصل على الرّسالة ولم يُبادل المُرسل نفس الشّعور، وإمّا أنّه لم يستلم الرّسالة.
    - hat er die Schluckimpfung bekommen? Open Subtitles هل حصل على حقنة شلل الأطفال الرابعة ؟
    hat er die Zustimmung bekommen? Ich bin nur ein armer, dummer Terrorist. Open Subtitles هل حصل على الموافقه؟ أنا فقط إرهابى غبى
    hat er die mitt zu seinem Geburtstag? Open Subtitles هل حصل على ذلك القفاز في عيد ميلاده؟
    Vielleicht hat er die neue Handynummer von Liz, oder vielleicht die von Mr. Reddington? Open Subtitles رُبما حصل على رقم هاتف " ليز " الجديد أو رُبما رقم السيد " ريدينجتون " ؟
    - Woher hat er die Waffe? Open Subtitles ـ من أين حصل على البندقية ؟
    Woher hat er die Karten? Open Subtitles كيف حصل على تذكرة؟
    Der... woher hat er die Kraft? Open Subtitles من أين حصل على كل تلك الطاقة
    Dadurch, dass Lord Pang und der Kaiserhof keiner politischen Fraktion angehören, hat er die Gunst der Kaiserin erlangt. Open Subtitles وهذا لأن اللورد (بانج) لا ينتمي لأي جماعه لقد حصل على مباركة الأمبراطورة
    Woher hat er die Waffe? Open Subtitles من أين حصل على المسدس؟
    Ja? Woher hat er die Narbe? Open Subtitles كيف حصل على الندبة؟
    Woher hat er die Waffe? Open Subtitles من أين حصل على مسدس؟
    Woher hat er die Nummer? Open Subtitles كيف حصل على هذا الرقم؟
    Scheiße! Wo zum Teufel hat er die her? Open Subtitles اللعنة، من اين حصل على هذا؟
    Daher hat er die Idee. Open Subtitles - إنه حصل على الفكرة من هنا.
    - Wo hat er die Knarre her? Open Subtitles -من أين حصل على ذلكَ السلاح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus