Jemand hat mich daran erinnert, was wichtig ist, wenn du es also hören möchtest, würde ich es gerne mit dir teilen. | Open Subtitles | أحدهم ذكرني بالأمر المهم لذا إن أردت سماعي فأود مشاركتك الأمر |
Mowadh hat mich daran erinnert, dass er vor ein paar Monaten 24 Stunden lang abgeriegelt war. | Open Subtitles | ذكرني " مواد " بأنه كان قبل اشهر مقفلاَ عليه 24 ساعة |
Dein Dad hat mich daran erinnert, wie ich das erste Mal für seine Mutter gekocht habe. | Open Subtitles | ذكرني أباكِ بأول مرة أعددت العشاء لأمه |
Ich hätte ja dieses ganze Theater beinahe beendet. Aber sie hat mich daran erinnert, dass ich sie damit in Gefahr bringe. | Open Subtitles | كدت أنهي كلّ شيء وأخبرها حتّى ذكّرتني لماذا لا يجب أن أعرّضها لذلك الخطر. |
Ein alter Feind hat mich daran erinnert. | Open Subtitles | عدوّة سابقة ذكّرتني بذلك |
Das hat mich daran erinnert. | TED | هذا ما ذكرني به |
Und dass du hergekommen bist, hat mich daran erinnert. | Open Subtitles | ومجيئك إلي هنا ذكرني |
Aber Onkel Sergei hat mich daran erinnert, dass ich meine Familie nicht wieder haben kann. | Open Subtitles | لكن كما ذكرني عمي (سيرجي) لا يمكنني أن أحظي بعائلتي مجدداً |
Narcisse hat mich daran erinnert, wenn einmal der Glaube sie erreicht, ist es bereits zu spät es zu stoppen. | Open Subtitles | ذكرني (نارسيس)، ما إن يصلهم الإيمان سيفوت الآوان لإيقافها |
Doch Steve hat mich daran erinnert, dass er nicht von uns geht. | Open Subtitles | وكان والدي الحقيقي الوحيد وبعدها ذكرني (ستيف) بأنه... |
Er hat mich daran erinnert... | Open Subtitles | بل ذكّرتني... |