Aber sie nahmen mir die Möglichkeit, ihn zu heilen. ihr Vater hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | ،لكنهم حرموني من فرصة شفائه طردني والدك من عملي |
Aber sie nahmen mir die Möglichkeit, ihn zu heilen. ihr Vater hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | ،لكنهم حرموني من فرصة شفائه طردني والدك من عملي |
Er hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | حسنا طردني خارجا |
Meine Frau hat mich rausgeworfen. Oh. Wir hatten seit vier Monaten keinen Sex. | Open Subtitles | لقد طردتني زوجتي من المنزل لم نقم بمارسة الجنس منذ اربعة أشهر |
Ihr Mutter hat mich rausgeworfen, aber keine Sorge, das läuft. | Open Subtitles | طردتني والدتها، لكن لا تقلقي، الأمر يسير على ما يرام. |
Nein, er hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | ؟ -لا لا . لقد طردني |
- hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | - حبيب القلب طردني. |
Er hat mich rausgeworfen ! | Open Subtitles | لكنه طردني |
Dusty hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | داستن طردني |
Er hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | وقد طردني |
Mein Vater hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | لقد طردني أبي. |
- Pottinger hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | بوتنجر) طردني من منزلي) - |
- Casey hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | كايسي" طردني" |
Er hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | rlm; طردني |
Agnes hat mich rausgeworfen, meine Kleider verbrannt, und dann war Eric meine Rettung, ich wusste nicht, wohin. | Open Subtitles | حدث الكثير , آقنيس طردتني حرقت كل فساتيني ثم اصطدمت بـ اريك |
Sie hat mich rausgeworfen. Nach Arendelle kann ich bei dem Wetter nicht. | Open Subtitles | لقد طردتني لا يمكنني العودة إلى "آرينديل" والطقس هكذا |
Die Hotelbar hat mich rausgeworfen. Ich bin noch nicht fertig. | Open Subtitles | حانة الفندق طردتني وأنا لم أكتفي بعد |
- Judy hat mich rausgeworfen. | Open Subtitles | جودي طردتني خارج المنزل. |