Die Großmächte protzen mit militärischen Muskeln wie ein Haufen impotenter Beach Boys. | Open Subtitles | القوى العظمى تستعرض عضلاتهم العسكرية مثل العديد من أولاد الشاطئِ العاجزينِ. |
Ich entfernte dann alle Steine in diesem Radius und stapelte sie zu einem Haufen. | TED | ثم قمت بأخذ جميع الأحجار في نصف القطر ذلك و قمت بعمل كومة. |
Nun, ich habe immer gesagt, dass das FBI nur ein Haufen Hundewelpen ist. | Open Subtitles | حسنٌ ، دائماً مّا أقول أنّ؛ المباحث الفدرالية هم حفنة من الجراء. |
Dann wirst du desintegriert und ich bekomme einen Haufen Kohle. Von der Bad Wolf Gesellschaft... | Open Subtitles | كي يتم تفكيكِ وأخرج أنا فائزاً . بأموالٍ كثيرة مع تحيات شركة الذئب الشرير |
Es war ein Haufen Typen und einige wenige Damen, von ganz unterschiedlichem Alter und Hygienestandard. | TED | كان هذا مجموعة من الرجال وقليل من النساء متنوعين جداً سواءا بالعمر أو النظافة |
Da ist ein Haufen Geld drin, und Ihr Revolver ist ein Meter weg. | Open Subtitles | أنظر الى هذا مال كثير هنا وبندقيتك على بعد 6 أقدام منك |
Wir hatten ein tolles Jahr und haben einen Haufen Widerlinge vernichtet. | Open Subtitles | لقد كان عامنا حافلاً. لقد قضينا على العديد من الأشرار. |
Offenbar ein Ausländer. Er hat einen Haufen Pässe und viel Bargeld. | Open Subtitles | انه عميل أجنبى لديه العديد من جوازات السفر و النقود |
Viele der Agenten dort schredderten so viele Dokumente wie sie konnten und ließen sie in regelrechten Haufen zurück. | TED | العديد من المخبرين قاموا بتمزيق أكبر قدر من الوثائق التي أمكنهم تمزيقها وتركوها ورائهم في أكوام من الورق الممزق. |
Schon, aber nur bis du mir einen Haufen Papierkram aufgebrummt hast. | Open Subtitles | أجل، كنت كذلك، إلى أن أقنعتِني إلى كومة من الأوراق |
- Anstatt sie herumzutragen, habe ich einen großen Haufen gleich dort... | Open Subtitles | بدل أن أحملهم بيدي , قمت بصنع كومة ضخمة هناك |
Und ich muss ihm aus der Klemme helfen, sobald ich an einen großen Haufen Bargeld komme. | Open Subtitles | و يتوجب علي الذهاب للتسديد و اخراجه بأقرب وقت عندما أضع يدي على كومة النقود |
Oh Gott, natürlich erzählt er es vor mir einem Haufen Fremder. | Open Subtitles | يا إلهي بالطبع سيخبر حفنة من الأغراب قبل أن يخبرني |
Du hast viel zu lange König mit einem Haufen von Kindern gespielt. | Open Subtitles | إنّك تعلب دور ملك مع حفنة من الأطفال منذ وقت طويل |
Weißt du was? Da ist ein Haufen Scheiße, den du aufräumen kannst. | Open Subtitles | هل تعلم , هناك أوساخ كثيرة بالخلف يمكنك الذهاب وتنظيفها حالاً |
Dann würde ich sagen, dass sie aus einem Haufen Arschlöcher besteht. | Open Subtitles | أريد القول أن العالم يتكون من مجموعة كبيرة من الأوغاد |
Du solltest eine Familie gründen und mir einen Haufen Enkelchen schenken. | Open Subtitles | كان أملى دائما أن أراك مستقرا فى حياتك وتنجب لى كثير من الأحفاد |
- Morgen, in aller Herrgotts Frühe kommt ein Haufen Schmalspur-Rock-'n' | Open Subtitles | غداً في الصباح الباكر ، سيكون هنالك جماعة |
Wir müssen uns daran erinnern, dass Wälder nicht nur ein Haufen Bäume sind, die miteinander konkurrieren, Sie sind Super-Kooperierende. | TED | ويتوجب علينا تذكر أن الغابة ليست مجرد باقة من الأشجار تتنافس مع بعضها البعض، إنها متعاونة بشكل كبير. |
Ich schmeiß es einfach auf den Haufen und es wird gleich oben draufgelegt. | TED | فقط أرميها الى الكومة، وسيتم إضافتها الى قمة الكومة. |
Die wissen, dass ich ein paar vom alten Haufen holen will. | Open Subtitles | أظنهم عرفوا أنني جئت للبحث عن بعض أفراد المجموعة القديمة |
Ich sitze gerade im Auto und irgendein Bulle labert im Radio einen Haufen Scheiße über einen Hundertjährigen, der angeblich entführt worden ist. | Open Subtitles | مرحبا ، أنا جالس في السيارة هناك شرطي يتحدث عن شخص يبلغ 100 سنة تم إختطافه من قبل عصابة راكبي الدراجات النارية |
Das Letzte, was ich von der Welt sehe, ist ausgerechnet ein Haufen fahlgesichtiger, unseliger Engländer. | Open Subtitles | بما أن أخر شيء أراه في هذا العالم هو حفنه من الجنود الانكليزاللقطاء شاحبي الوجه |
Was wie zwei große Haufen Blätter aussieht, sind tatsächlich zwei einzelne Blätter, die im Laufe der Zeit durch die unwirtlichen Wüstenbedingungen zerpflückt wurden. | TED | و مايبدو و كأنه أكوام من الأوراق هو في الحقيقة عبارة عن ورقتين فقط تمزقت إلى أجزاء بفعل الأحوال الصعبة للصحراء |
Denkst du wirklich, dass ein Haufen Erdlinge seine Heimat verlässt, weil du darum bittest? | Open Subtitles | أتعتقدين حقًّا أن زمرة من الأرضيين سيتخلون عن منازلهم لأنك طلبتِ منهم ذلك؟ |
Auch wenn du mir einen Haufen Geld schuldest, werde ich dich nicht umbringen. | Open Subtitles | بالرغم من أنك تدين لي بالكثير من المال, إلا أني لن أقتلك |