67. ersucht den Generalsekretär ferner, der Generalversammlung während des Hauptteils ihrer dreiundsechzigsten Tagung über die folgenden Punkte Bericht zu erstatten: | UN | 67 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين تقريرا عما يلي: |
2. empfiehlt der Generalversammlung, sich während des Hauptteils ihrer dreiundsechzigsten Tagung die von der Konferenz verabschiedete Erklärung von Doha über Entwicklungsfinanzierung zu eigen zu machen. | UN | 2 - يوصي الجمعية العامة بأن تقر، خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين، إعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية بالصيغة التي اعتمدها المؤتمر. |
2. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung während des Hauptteils ihrer sechzigsten Tagung über alle Aspekte des Sanierungsgesamtplans Bericht zu erstatten, namentlich über | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الستين تقريرا عن جميع جوانب الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية يشمل الآتي: |
4. beschließt, dass Georgien, Guinea-Bissau, den Komoren, Somalia, Tadschikistan und der Zentralafrikanischen Republik gestattet wird, ihr Stimmrecht in der Generalversammlung auszuüben, bis die Versammlung während des Hauptteils ihrer sechzigsten Tagung einen endgültigen Beschluss fasst; | UN | 4 - تقـرر السماح لكل من جزر القمر وجمهورية أفريقيا الوسطى وجورجيا والصومال وطاجيكستان وغينيا - بيساو بالتصويت في الجمعية العامة إلى أن تتخذ الجمعية قرارا نهائيا خلال الجزء الرئيسي من دورتها الستين؛ |
7. beschließt, dass Liberia, Niger und São Tomé und Príncipe gestattet wird, ihr Stimmrecht in der Generalversammlung auszuüben, bis die Versammlung während des Hauptteils ihrer sechzigsten Tagung einen endgültigen Beschluss fasst. | UN | 7 - تقـرر السماح لكل من سان تومي وبرينسيبي وليبريا والنيجر بالتصويت في الجمعية العامة إلى أن تتخذ الجمعية قرارا نهائيا خلال الجزء الرئيسي من دورتها الستين. |
15. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung während des Hauptteils ihrer vierundsechzigsten Tagung über die vorläufige neue Personalordnung Bericht zu erstatten. | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن النظام الإداري الجديد المؤقت للموظفين لكي تنظر فيه في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين. |
6. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung während des Hauptteils ihrer siebenundfünfzigsten Tagung über den Stand der Durchführung dieser Maßnahmen Bericht zu erstatten; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه التدابير؛ |
5. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung während des Hauptteils ihrer siebenundfünfzigsten Tagung über die Ausgaben und die Auswirkungen auf die Programme Bericht zu erstatten, die durch die Unterstützung des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus infolge dieser Resolution entstehen; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن النفقات والآثار البرنامجية الناتجة عن دعم لجنة مكافحة الإرهاب نتيجة لهذا القرار؛ |
33. ersucht den Generalsekretär außerdem, die genannten Berichte so weit wie möglich zu konsolidieren und sie der Generalversammlung mit Vorrang bis spätestens zu Beginn des Hauptteils ihrer zweiundsechzigsten Tagung vorzulegen; | UN | 33 - تطلب أيضا إلى الأمين العام تجميع التقارير المذكورة أعلاه قدر الإمكان وتقديمها إلى الجمعية العامة على سبيل الأولوية في موعد أقصاه أوائل الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين؛ |
4. beschließt außerdem, die personelle Ausstattung und die Mittelveranschlagung für den Sondergesandten des Generalsekretärs für die von der Widerstandsarmee des Herrn betroffenen Gebiete während des Hauptteils ihrer dreiundsechzigsten Tagung im Rahmen des Haushaltsvoranschlags für besondere politische Missionen für 2009 zu überprüfen; | UN | 4 - تقرر أيضا أن تجري استعراضا لملاك الموظفين والموارد المخصصة للمبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين في إطار مقترح الميزانية لعام 2009 المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة؛ |
15. verweist auf Abschnitt IV Ziffer 12 der Resolution 63/262 und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung spätestens während des Hauptteils ihrer fünfundsechzigsten Tagung einen einheitlichen Plan zur Notfallwiederherstellung und Sicherung der Geschäftskontinuität, einschlieȣlich einer Dauerlösung für den Amtssitz, vorzulegen. | UN | 15 - تشير إلى الفقرة 12 من الجزء الرابع من القرار 63/262، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين، خطة موحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية سير الأعمال، تتضمن حلا دائما بشأن المقر. |
13. ersucht den Generalsekretär, während des Hauptteils ihrer zweiundsechzigsten Tagung nach Maßgabe der Ziffer 23 des Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen2 einen revidierten Haushaltsplan für die Mission vorzulegen, der dem Finanzmittelbedarf für das Modul für schwere Unterstützung für die Mission der Afrikanischen Union in Sudan Rechnung trägt; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في الجزء الرئيسي من دورتها الثانية والستين ميزانية منقحة للبعثة تبين الاحتياجات من الموارد المالية اللازمة لمجموعة تدابير الدعم القوي لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان، على النحو الوارد في الفقرة 23 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛ |
9. bedauert, dass der Generalsekretär die von der Generalversammlung in Abschnitt V Ziffer 9 ihrer Resolution 60/266 erbetenen Vorschläge betreffend die Frage von Interessenkonflikten nicht während des Hauptteils ihrer einundsechzigsten Tagung vorgelegt hat, und ersucht ihn, dies spätestens während des zweiten Teils ihrer wiederaufgenommenen einundsechzigsten Tagung zu tun; | UN | 9 - تعرب عن أسفها لعدم قيام الأمين العام بتقديم اقتراحات تتعلق بمسألة تضارب المصالح حسبما طلبته الجمعية العامة في الفقرة 9 من الجزء الخامس من قرارها 60/266 في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين، وتطلب إليه أن يقوم بذلك في موعد أقصاه الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة؛ |
ist sich der Komplexität dieser Frage und der erheblichen Höhe der Verbindlichkeiten bewusst und ersucht den Generalsekretär, langfristige Strategien unter Berücksich-tigung der verschiedenen Finanzierungsoptionen vorzulegen und ihr spätestens während des Hauptteils ihrer dreiundsechzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten; | UN | 11 - تقر بما تتسم به المسألة من تعقيد وبالحجم الكبير للالتزامات، وتطلب إلى الأمين العام أن يعرض استراتيجيات طويلة الأجل تراعى فيها مختلف خيارات التمويل وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين؛ |
7. ersucht den Generalsekretär, sicherzustellen, dass der von der Generalversammlung in Ziffer 2 ihrer Resolution 55/225 A vom 23. Dezember 2000 erbetene Bericht, einschließlich der diesbezüglichen Auffassungen des Rates der Rechnungsprüfer, der Versammlung während des Hauptteils ihrer neunundfünfzigsten Tagung vorgelegt wird; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقديم التقرير الذي طلبت الجمعية العامة تقديمه في الفقرة 2 من قرارها 55/225 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، والذي يتضمن آراء مجلس مراجعي الحسابات بهذا الشأن، إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين؛ |
20. ersucht den Generalsekretär, versuchsweise jeweils am Ende des Hauptteils einer Tagung der Generalversammlung einen Beratungsprozess mit dem Präsidenten der Versammlung und den Vorsitzenden der Hauptausschüsse der Versammlung einzuleiten, mit dem Ziel, die Berichte über verwandte Themen zu konsolidieren, falls dies von den Hauptausschüssen so beschlossen wird; | UN | 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يبدأ، بصورة تجريبية، في إجراء عملية تشاورية مع رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية للجمعية في نهاية الجزء الرئيسي من كل دورة من دورات الجمعية، بغية توحيد التقارير التي تتناول مواضيع مترابطة، إذا ما قررت اللجان الرئيسية ذلك؛ |
5. ersucht den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass der in Ziffer 2 der Resolution 55/226 der Generalversammlung vom 23. Dezember 2000 erbetene Bericht sowie die diesbezüglichen Auffassungen des Rates der Rechnungsprüfer der Versammlung während des Hauptteils ihrer neunundfünfzigsten Tagung vorgelegt werden; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام الحرص على أن يقدم التقرير المطلوب في الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 55/226 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وكذلك آراء مجلس مراجعي الحسابات بشأنه، إلى الجمعية في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين؛ |
14. ersucht den Generalsekretär, einen umfassenden Bericht über die Fortschritte des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda bei der Reform seines Rechtsbeistandssystems zur Behandlung durch die Generalversammlung während des Hauptteils ihrer achtundfünfzigsten Tagung zu erstellen; | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا شاملا عن التقدم الذي أحرزته المحكمة الدولية لرواندا في إصلاح نظامها لتقديم المساعدة القانونية، لتنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والخمسين؛ |
3. beschließt, den Bericht des Generalsekretärs über die Übersicht über die Finanzierung der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen und die anderen maßgeblichen Berichte über verwaltungs- und haushaltstechnische Aspekte der Finanzierung der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen während des Hauptteils ihrer einundsechzigsten Tagung zu behandeln; | UN | 3 - تقرر أن تنظر في تقرير الأمين العام عن استعراض عام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام()، وغيره من التقارير ذات الصلة بالجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، في الجزء الرئيسي من دورتها الحادية والستين؛ |
14. ersucht den Generalsekretär außerdem, das Amt für interne Aufsichtsdienste im Einklang mit Ziffer 16 des Berichts des Beratenden Ausschusses2 mit einer Managementüberprüfung zu beauftragen und diese der Generalversammlung während des Hauptteils ihrer einundsechzigsten Tagung vorzulegen; | UN | 14 - تطلــب أيضا إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمهمـة إجراء استعراض إداري على النحـو المبين في الفقرة 16 من تقرير اللجنة الاستشارية(2)، وأن يقدمــه إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الحاديـة والستيـن؛ |