"hause bei" - Traduction Allemand en Arabe

    • المنزل مع
        
    • البيت مع
        
    Sie wäre jetzt tot, statt zu Hause bei ihrer Familie zu sein. Open Subtitles ستكون في عداد الموتى الآن بدلاً من المنزل مع عائلتها
    Anstatt also zu Hause bei deinem Sohn zu sein... gehst du lieber abends um 9 raus,... Open Subtitles لذا عوضا عن ان تكوني في المنزل مع ابنكِ انت في الخارج الساعة التاسعة
    Nun, meine Güte... zu einem Rock Festival gehen, oder zu Hause bei den Eltern bleiben? Open Subtitles حسناً آأوثر الذهاب إلى مهرجان الروك أم أبقى في المنزل مع والديّ؟
    Zu Hause bei den Kindern versucht er sogar, die Kissenschlachten zu organisieren. Open Subtitles دائماً في البيت مع الأطفال يحاول تنظيم عراك المخدة
    Eins zu Hause bei Alex, wo eine Minute jede der 60 Sekunden andauert. Open Subtitles واحدة في البيت مع أليكس, حيث الدقيقة استمرت كل جزء من ال 60 ثانية.
    Mrs. Guggenheim ist natürlich zu Hause bei den Kindern. Open Subtitles زوجته في البيت مع الاطفال بالتأكيد.
    Darum sitzen Sie jetzt hier mit mir und nicht zu Hause bei Ihrer Familie. Open Subtitles لماذا كنت جالسا هنا معي وليس في المنزل مع عائلتك.
    Ich war zu Hause bei meiner Familie, als er alle zu sich nahm. Open Subtitles كنت في المنزل مع عائلتي عندما أُخذوا جميعهم
    Ja, ich werde normal sein, wenn ich zu Hause bei der Frau bin, die ich liebe, anstatt davon zu träumen, dass der Typ, mit dem ich mir eine Zelle teile, sie umgebracht hat. Open Subtitles سأكون طبيعياً عندما أكون في المنزل مع التي أحبها عوضاً أن أحلم أن زميلي في الزنزانة قتلها
    Nach ihrer Heirat beschloss sie, zu Hause bei den Jungs zu bleiben. Open Subtitles وبعد زواجها بالطبع... . قررت البقاء في المنزل مع الأطفال
    Alles, was zählte war zu Hause bei meiner Familie zu sein, wieder diese Verbindung zu spüren und zu wissen, dass ich nicht allein war. Open Subtitles كل ما يهم أنني كنت في المنزل مع عائلتي أشعر بذلك الترابط من جديد... وأعرف أنني لم أكن بمفردي
    Nun, da ich sehe, dass ich sowieso mehr Geld nach Hause bringe als du, was hältst du davon, wenn ich arbeiten würde und du zu Hause bei den Kindern bleibst? Open Subtitles حسنٌ ... بما أنني أجني من المال أكثر مما تجنيه أنت على أية حال فماذا لو أتابع أنا عملي وتمكث أنت في المنزل مع الأولاد؟
    Bleibt lieber zu Hause bei dem Kleinen. Open Subtitles تحب البقاء في المنزل مع الصغير
    Weidmannsheil. Ich bin zu Hause bei Mom. Open Subtitles صيد ممتع سأكون في المنزل مع أمي
    Ich bin so dankbar, zu Hause bei meiner Familie zu sein. Open Subtitles انا جد شكورة لكوني في البيت مع اهلي
    - Washington. Ich war ein paar Wochen zu Hause, bei meiner Familie. Open Subtitles قضيت أسبوعين في البيت مع العائلة
    Sie lebt zu Hause bei ihrer Familie. Open Subtitles انها فى البيت مع عائلتها
    Sie ist zu Hause bei Mitru. Open Subtitles في البيت مع ميترو
    Du bleibst zu Hause bei Conor. Open Subtitles إبقي في البيت مع كونر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus