"hausfrau" - Traduction Allemand en Arabe

    • منزل
        
    • ربة المنزل
        
    • ربة بيت
        
    • ربّة بيت
        
    • البيت
        
    Ich bin eine Hausfrau und wohne in Fort Lee, New Jersey. Open Subtitles أنا ربة منزل وأنا اعيش بـ فورت لي, نيو جيرسي
    Eine überarbeitete Hausfrau parkt auf der Brücke und fährt nicht weiter. Open Subtitles ربة منزل مجهدة ومظلومة، وقفت بسيارتها بعرض الجسر وترفض الحراك.
    Celine ist Hausfrau und lebt in einer ländlichen Gegend Kameruns im Westen Zentralafrikas. TED سيلين ربة منزل تعيش في منطقة ريفية في الكاميرون في غرب أفريقيا الوسطى.
    Für Sie verkauft eine Hausfrau ihre Seele für ein Heim. Open Subtitles بالنسبة لكِ، ربة المنزل هي امرأة ما باعت روحها لمُستعمر
    Sie würden begeistert sein, wenn Sie Hausfrau wären. Open Subtitles اذا كنت ربة بيت ، سوف تحتاجه جدا المشكلة أننى أحتاج المال للتصنيع و الترويج
    Aber komm schon, jede gelangweilte Hausfrau, die eine essbare Lasagne kocht, denkt, sie kann ein Kochbuch schreiben. Open Subtitles كلّ ربّة بيت ضجرة قادرة على إعداد اللازانيا تظن أنها قادرة على تأليف كتاب طبخ. أترى أني مثل أي ربّة بيت أخرى؟
    Oder seit dem Tag, als eine Hausfrau mit dem Kurierboten fremdging? Open Subtitles أو كانت في اليوم الذي رأى فيه ربة البيت تخون مع فتى تسليم الطلبات؟
    Mein Vater war sein Leben lang ein städtischer Angestellter und meine Mutter war Hausfrau. TED كان والدي عامل في المدينة طوال حياته. وكانت والدتي ربة منزل.
    Was soll ich machen bei einer so großartigen Hausfrau? Open Subtitles سوف تصاب بالبدانة لا يمكننى مقاومة هذا أنت مديرة منزل رائعة
    Sie ist Hausfrau. Sie kauft Sachen ein. Open Subtitles إنها ربة منزل و لكنها تقوم بشراء الأشياء
    Er ist Mechaniker, sie ist Hausfrau. Open Subtitles والدهما يعمل ميكانيكياً ووالدتهما ربة منزل
    Steve will mir Geld geben, so über mich verfügen und in Amerika soll ich nur Hausfrau sein. Open Subtitles ستيف لا يريد اعطائي المال , ويتحكم بي لكني تعودت على عملي لأملك مالي الخاص وفي أمريكا يريدني أن اكون ربة منزل
    Schlägst mir vor, diese vertrocknete Hausfrau zu spielen, die wegen 'nem Püppchen verlassen wird. Weißt du nicht mehr, wer ich bin? Open Subtitles هل تريد منى أن ألعب دور ربة منزل رثة ، يلقى بها من أجل امرأة شابة ؟
    Ich bin schon so weit gekommen und habe so hart studiert... um meine Bildung als Hausfrau vor die hunde gehen zu lassen Open Subtitles اتيت من طريق بعيد ودرست بجهد شديد لأدع تعليمي يضيع كمدبرة منزل
    Eine normale Hausfrau gefangen von einem Albtraum aus Indizienbeweisen. Open Subtitles ربة منزل عادية , تحاصر بالاتهامات وتعيش كابوس فظيع
    Sie ist 'ne dumme Hausfrau. Niedriger geht's nicht. Open Subtitles تلك العاهرة مجرد ربة منزل لعينة وليست أسمى من ذلك
    Sie war eine tüchtige Hausfrau und erledigte routiniert jede Art Hausarbeit. Open Subtitles كانت ربة منزل موهوبة واعتنت بالمنزل بكل حيوية
    Der hat sich wohl die falsche Hausfrau ausgesucht, was? Open Subtitles أعتقد أنه اختار ربة المنزل الخطأ لإحراز التقدم
    Meine Hausfrau ist eben noch interessanter geworden. Open Subtitles ربة المنزل خاصتي اصبحت اكثر اثارة للاهتمام
    Ich könnte als Hausfrau glücklich sein. Open Subtitles يمكنني أن أصبح ربة بيت سأكون سعيدة للغاية حينها
    Aber in der Schule steigt dein Ansehen natürlich, wo du's einer Hausfrau besorgst. Open Subtitles لكن انظر للجانب المشرق سينفجر وضعك الاجتماعي في المدرسة عندما يعرف الناس ما تفعله في بيت ربة بيت مثيرة
    Ich frage mich, was die typische Hausfrau vorziehen wird. Open Subtitles أتسائل أيّ واحدة ستختارها ربّة بيت هولي
    Aber saß er herum und jammerte... wie eine durchschnittliche Hausfrau? Open Subtitles لكن أيجلس و يشكي خيبة أمله مثل ربة البيت العادية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus