"haustieren" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأليفة
        
    • حيواناتهم
        
    • الاليفة
        
    Das Phänomen der Merkmalsselektion mit Jugend ist als Neotenie bekannt und ist bei vielen Haustieren aufzufinden. TED هذه الظاهرة من اختيار الصفات المرتبطة بالشباب تعرف باسم نيوتني، ويمكن رؤيتها في عدد من الحيوانات الأليفة.
    - Es steht fest, dass nur ein kranker Geist seinen Haustieren so was antun kann... Open Subtitles ماذا يعني ذلك؟ بوضوح, انه غلام مشوش ليفعل ذلك بحيواناته الأليفة
    Das ist kein Aufruf, mit Haustieren intim zu werden. Open Subtitles بالتأكيد لا أَدْعو الى العلاقة الحميمة مع الحيوانات الأليفة
    Nur werden die Leute immer so sentimental bei ihren Haustieren. Open Subtitles لكن بعدها، يصبح الناس عاطفيين جداً بشأن حيواناتهم الأليفة
    An ihr Gesicht, ihre Stimme, was sie von ihren Eltern, den Kindern, den Haustieren erzählten, und ich trauere um sie. Open Subtitles اتذكر وجوههم واصواتهم ماذا قالوه عن آبائهم و اطفالهم وحيواناتهم الاليفة واتأسى عليهم
    Falls ihr's nicht erkannt habt an der Bräune und den Haustieren, wir sind keine Höhlenmenschen mehr. Open Subtitles إن لم تستنتج مًن نحن من رؤية حمّامات الشمس والحيوانات الأليفة فنحن لم نعد من قاطني الكهوف بعد الآن
    Wisst ihr, was mit euren Haustieren geschah? Open Subtitles ما رأيك حدث لجميع الحيوانات الأليفة لدينا؟
    Wenn schwachsinnige Slogans auf idiotischen Bildern von Haustieren als die Welt zählt. Open Subtitles إن كانت الشعارات التي بلا معنى مصحوبة بصور غبية لحيوانات الأليفة تعبر عن العالم؟
    Sie haben ihn mit den anderen Haustieren in die Quarantäne gesteckt. Open Subtitles ووضعوه في الحجز مع بقية الحيوانات الأليفة
    Und die meisten Haustieren können ohne uns nicht überleben -- die Ausnahme bilden eine Handvoll findiger Schweine, Hunde und wilder Hauskatzen. TED ومعظم الحيوانات المنزلية سيكونون غير قادرين على النجاة بدوننا، باستثناء بعض الخنازير، الكلاب، والقطط الأليفة البرية واسعة الحيلة.
    Eines ihrer Projekte hat das Ziel, Tieren zu helfen -- nicht nur Wildtieren, sondern genauso Haustieren. TED سيكون أحد مشاريعهم الخاصة لمساعدة الحيوانات-- ليس فقط الحياة البرية، بل الحيوانات الأليفة أيضا.
    Sie kommuniziert mit toten Haustieren. Open Subtitles انها تتواصل مع حيواناتهم الأليفة
    Weißt du, was ich mit knurrenden Haustieren tue? Open Subtitles لأنّكَ تعرف ما أفعله بالحيوانات الأليفة التي تهدّدني...
    Vielleicht hat sie mit all ihren Haustieren Sex. Open Subtitles رُبما قد مارست الجنس مع حيواناتها الأليفة أيضاً!
    Das passiert, wenn man am Erstausgabetag mit Haustieren rummacht! Open Subtitles ده اللي هايحصل لما تلعبوا مع حيواناتكم ! الأليفة بنت اللبوة في يوم الإكتتاب ده
    Tag der offenen Tür mit Haustieren? Open Subtitles جعل يوم لإحضار الحيوانات الأليفة إلى السيمفونية؟"
    Es ist recht häufig der Fall, dass gewöhnliche Menschen emotionale Bindungen zu künstlicher Intelligenz entwickeln, ähnlich wie bei Haustieren. Open Subtitles من الطبيعي أن غير غ- مشاعر الناس الحصول على الاصطناعي. كما هو الحال مع الحيوانات الأليفة.
    Das ist das Problem mit exotischen Haustieren. Open Subtitles هذه مشكلة الحيوانات الأليفة الغريبة.
    So einen pflanzt man Haustieren ein. Open Subtitles مثل النوع التي يضعها الناس داخل حيوانتهم الاليفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus