Und in der Gebirgskette befinden sich all die alten Städte der Region, also Jerusalem, Bethlehem, Hebron. | TED | وفي ذلك النطاق كانت تقبع كل المدن القديمة للإقليم القدس، بيت لحم و الخليل. |
Jetzt brauche ich Euch woanders. Ärger in Hebron. | Open Subtitles | أما الأن ، فأنا أحتاجك في مدينة اخرى "لأن هناك مشكلة في "الخليل |
Nächste Woche brauche ich Euch in Hebron. | Open Subtitles | الاسبوع القادم ؟ "أنا أحتاجك في مدينة "الخليل |
Man munkelt, dass wir nach Hebron ziehen, also nahm ich mir die Freiheit, Tribun. | Open Subtitles | "لقد أُشيع أننا سنتوجه إلى مدينة "الخليل لذا تركت الجنود يتصرفون بحرية ، أيها القائد |
unter Verurteilung aller Terroranschläge auf Zivilpersonen, namentlich der Bombenanschläge in Israel am 18. und 19. September 2002 und in einer palästinensischen Schule in Hebron am 17. September 2002, | UN | وإذ يدين جميع الهجمات الإرهابية ضد المدنيين، بما فيها الهجمات الإرهابية بالقنابل التي شهدتها إسرائيل يومي 18 و 19 أيلول/سبتمبر 2002 والتي تعرضت لها مدرسة فلسطينية في الخليل في 17 أيلول/سبتمبر 2002، |