"heck" - Traduction Allemand en Arabe

    • هيك
        
    • مؤخرة
        
    • الذيل
        
    • بمؤخرة
        
    • للمؤخرة
        
    • ذيل
        
    • تنشطر
        
    • مؤخّرة السفينة
        
    • الآن مُؤخّرة السفينة
        
    Fährt Heck noch oft ins Landhaus? Open Subtitles ألازال هيك يذهب الى البيت الريفى فى العطلات ؟
    Heck Thomas - er wohnt neben ihr - soll sie zum Abendessen einladen. Open Subtitles اتصل بــ هيك توماس , هو يقيم خلف منزلها ليعزمها على مشروب , عشاء , اى شئ
    Danke für die Einladung, und grüß Heck von mir. Open Subtitles لذلك فانا اشكرك وابلغى هيك تمنياتى بامسيه طيبه
    Holt die Geschützleute an Deck. Manntaue übers Heck und Boote ranholen. Open Subtitles استدعى طاقم المدفعية للسطح و دع القوارب تجذبنا ركبوا الصارية على مؤخرة السفينة
    Es tut mir leid, aber alle die im Heck dies Fliegers waren, sind tot. Open Subtitles أنا أسف, لكن كل شخص كان فى مؤخرة الطائرة مات
    Melde Probleme im Heck. Open Subtitles تدعوني عبر المذياع و تقول أن لديك مشكلة في الذيل
    Ihr seid echt Glückspilze, das Boot hat kein Heck mehr. Open Subtitles انتما محظوظان لأنكما اصطدتما بمؤخرة القارب
    Kurz bevor Alex Heck in eine Psychiatrie eingewiesen wurde. Open Subtitles فقط قبل اليكس هيك كان محصورة في مستشفى للأمراض العقلية.
    - Heck Tate läuft hier irgendwo herum. - Nein, das tut er nicht. Open Subtitles هيك تيت" هنا بالجوار فى مكان ما" كلا , ليس موجود
    Heck und seine Männer suchen in Old Sarum nach uns. Open Subtitles "هيك" ورجالة ذهبوا إلى "سوريم" للبحث عنا
    Heck, gehen wir auf die Veranda hinaus. Open Subtitles هيك" لنذهب إلى الخارج" إلى الشرفة الأمامية
    Heck zählt für ihn jetzt zum feindlichen Lager. Open Subtitles هو يرى هيك كما لو كان فى معسكر الاعداء
    Mrs. Heck, Ich weiß, Axl und ich hatten unsere Höhen und Tiefen, aber er hat viele großartige Veränderungen durchgemacht, und ich habe jetzt ein richtig positives Gefühl, was unsere Beziehung betrifft. Open Subtitles سيدة هيك , أنا أعلم أنني وأكسل مررنا بظروف , لكنه تغير كثيراً , و أنا أشهر بالإيجابية .
    Mein Name ist Sue Heck, und ich bin beim Cross-Country. Open Subtitles أسمي "سو هيك", أنا في فريق الركض عبر البلاد
    Du brauchst mindestens drei Ampullen, um das Heck zu erreichen. Open Subtitles أنت تحتاج على الأقل 3 مستنشقات كي تصل إلى مؤخرة السفينة.
    Dad, ich hab's zum Heck geschafft. Open Subtitles أبي، لقد وصلت إلى مؤخرة السفينة، هل تسمعني؟
    Dad, ich hab's zum Heck geschafft. Hörst du mich? Open Subtitles أبي، لقد وصلت إلى مؤخرة السفينة، هل تسمعني؟
    Da war ein Stück des Flügels. Das Heck muss da oben sein. Open Subtitles كان هناك قطعة من الجناح لابد أن الذيل في مكانٍ ما هناك
    Es gibt noch einen im Heck des Raumschiffs. Open Subtitles هناك واحدة أخرى في القطاع الآخر بمؤخرة السفينة.
    Normalerweise liegt der Bug gegenüber vom Heck. Und das ist die Brücke. Open Subtitles عادةً يكون الطرف على الجانب الآخر للمؤخرة
    Durch eine Lücke in der Baumkrone sahen wir das Heck des Helis. Open Subtitles سيّدي، لقد لمحنا ذيل المروحيّة بين غطاء الأشجار.
    Das Heck treibt dann einige Minuten lang wie eine Art Korken, wird überflutet und sinkt gegen etwa 2:20 morgens, also 2 Stunden und 40 Minuten nach der Kollision. Open Subtitles الآن مُؤخّرة السفينة ترتد طافيةً من الماء .بقدرٍبسيطمثل فلّينةلبضع دقائق،ثم. بالنهاية تغرق في تمام الـ 2: 20 صباحاً، بعد ساعتين و40 دقيقة من الاصتدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus