| Heidnische Opfer, die Anbetung heidnischer Symbole und der Besuch heidnischer Tempel sind nicht länger erlaubt. | Open Subtitles | التضحيات الوثنية، عبادة الرموز الوثنية وزيارة المعابد الوثنية ممنوعة |
| (Professor) Ich bekomme nicht jeden Tag Anfragen zu heidnischer Idolatrie. Ja, es ist nur ein Hobby. | Open Subtitles | ليس كل يوم أحد يألني عن الشعائر الوثنية |
| Aber ich meine, der Julklotz, der Baum, sogar das rote Kostüm, das alles sind Reste heidnischer Verehrungen. | Open Subtitles | (لكن كل شئ مثل الشجرة و ملابس (سانتا هذه بقايا العبادة الوثنية |
| Ein heidnischer Gott. | Open Subtitles | إنه إله , إله وثني , على أي حال |
| Vor 300 Monden wurde ein heidnischer Engel geboren. | Open Subtitles | توالى 300 قمر و ولد ملاك وثني |
| Die frühen christlichen Führer warfen die hebräischen Manuskripte weg und bedienten sich überall heidnischer Quellen. | Open Subtitles | اوائل الزعماء المسيحيين تخلصوا من المخطوطات العبرية واقترضوا من مصادر وثنية في كل المكان |
| In unfruchtbares Land, zu Bauten heidnischer Barbaren. | Open Subtitles | شمالاْ إلى الأراضي القاحلة إلى أماكن وثنية وشعوب وثنية |
| Ein heidnischer Vers. | Open Subtitles | أنها ترانيم وثنية. |