Eines enttäuscht bei Robotik sehr, der Heilige Gral der Robotik, der noch nicht errungen wurde. | TED | وهو الكأس المقدسة للروبوتات وذلك لم يحدث حتى الآن. أنا أتحدث عن الحبيبة الآلية، |
Er ist so etwas wie der Heilige Gral der Vampire. | Open Subtitles | إنها مثل مكافأة لمصاص الدماء ، الكأس المقدسة |
Nur lebenslange Freiheit von Fett, der Heilige Gral des modernen Zeitalters. | Open Subtitles | فقط حياة طويلة حرة من الدهون إنها الكأس المقدسة للعصر الحديث |
Ich weiß nicht mehr, wie er hieß, aber es war wie der Heilige Gral der Kelche. | Open Subtitles | لقدنسيتما يُطلقعليه، كان مثل ، الكأس المقدس للكؤوس |
Sie zu finden, wäre der Heilige Gral der US-Spionageabwehr. | Open Subtitles | إيجادهم سيكون كَـ الكأس المقدس للإستخبارات الأمريكية |
Bei einer Suche konzentriert man sich auf eine Sache. Nicht "der Heilige Gral und ein Affe". | Open Subtitles | ،المهمة هي شيء واحد ."إنها ليست مثل "الكأس المقدس والقرد |
Selbst für die Leute, die täglich mit Requisiten arbeiten, für die war das auch so etwas wie der Heilige Gral. | Open Subtitles | حتى هؤلاء الرجال التي تعمل على الدعائم يوما بعد يوم، كما تعلمون، كان هذا لا يزال كأنه الكأس المقدسة بالنسبة لهم، أيضا. |
Wenn Sie die Sequenz knacken können, ist das der Heilige Gral. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع كسر الشفرة, هذا هي الكأس المقدسة |
Das Norden-Bombenzielgerät ist der Heilige Gral. | TED | إن موجه "نوردن " للقنابل كان يمثل " الكأس المقدسة " |
Es stellt sich heraus, dass es nicht der Heilige Gral ist. | TED | لقد تبين ان الجهاز ليس الكأس المقدسة |
Diese besondere rekursive Eigenschaft -- das Selbstbewusstsein -- ist meiner Meinung nach der Heilige Gral der Neurowissenschaft, der Neurologie. Und irgendwann werden wir hoffentlich verstehen, was dabei vorgeht. | TED | وهذه الخصلة التكرارية المميزة التي نسميها الوعي الذاتي هي ما أعتقد أنها الكأس المقدسة في علم الأعصاب والأمل أنه في يوم من الأيام سنفهم كيفيتها |
Es ist der Heilige Gral im kenianischen Journalismus. | TED | إنها تعتبر الكأس المقدسة للصحافة الكينية . |
Bis die meisten glaubten, ihr Sarkophag, der Heilige Gral, wäre im Strudel der Zeit verloren gegangen. | Open Subtitles | .. الكأس المقدسة .. ضاعت مع الأيام .. |
Das ist der Heilige Gral unter Buchsammlern. | Open Subtitles | هذه هي الكأس المقدسة لهواة جمع الكتب |
Es ist ein Flachmann, nicht der Heilige Gral. | Open Subtitles | إنها مجرد قنينة وليست الكأس المقدسة |
Das hier, meine lieben Freunde... ist der verdammte Heilige Gral. | Open Subtitles | هذا يا أصدقائى الأعزاء... هو الكأس المقدس. |
Es ging hier natürlich um den Heilige Gral der Filmindustrie, und die Tatsache, das Brad ein Weltstar ist, machte es auch nicht leichter. Denn ich bin mir sicher, wenn wir bei der Kassa im Lebensmittelladen stehen, sehen wir jedes Mal sein Gesicht. | TED | بالطبع ، كان هذا هو الكأس المقدس في مجال صناعتنا ، وحقيقة كون هذا الرجل هو رمز عالمي لم يساعدنا أيضاً ، لأنني متأكد إذا وقف أحد منكم في طابور في أحد المتاجر كما تعلمون ، فإنه سيرى وجهه باستمرار . |
Für die Anhänger Rambaldis war dies der Heilige Gral. | Open Subtitles | ( لأتباع ( رامبالدي كان هذا الكأس المقدس |
In meinem Beruf gilt er als der Heilige Gral. | Open Subtitles | برأيي المهني إنه الكأس المقدس |
- Es war der Heilige Gral. | Open Subtitles | -كان يدعى ، الكأس المقدس |