"heilige mutter" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأم المقدسة
        
    • العذراء
        
    • والدتي المقدسة
        
    • الام المقدسه
        
    Aber bitte, Heilige Mutter, lass es dieses Mal nicht zu! Open Subtitles لكن أرجوك ، أيتها الأم المقدسة ، لا تسمحي لها أن تكون كذلك
    In der Nacht vor der Schlacht von Fornovo, in der ich mein Blut für die Heilige Mutter Kirche vergoss, und danach. Open Subtitles في الليلة السابقة من معركة فورنوفو, حيث كنت اسكب دمي لكنيسة الأم المقدسة, وبعد ذلك.
    Bleib deiner Frau treu, bete um Vergebung für deine Sünden und spende 16 Dukaten für unsere Heilige Mutter Kirche. Open Subtitles كن وفيا لزوجتك, عليك الصلاة للمغفره لذنوبك, وتبرع بـ 16 دوقية لكنيستنا الأم المقدسة.
    Was kann ich tun, um sie aufzuhalten, was die Heilige Mutter nicht kann? Open Subtitles وما الذي أستطيع فعله لإيقافهم ولا تستطيع السيدة العذراء أن تفعله؟
    Heilige Mutter Athene, jungfräuliche Göttin der Weisheit, festige das Herz deines Sohnes, Ägeus, des Königs von Athen. Open Subtitles أمنا المقدسة أثينا الإلهة العذراء الحكيمة قم بتحصين قلب أبنك
    Meine Heilige Mutter Gaia schenkt mir große Macht. Open Subtitles أنا رسول غايا والدتي المقدسة يستطيع أن يغير من أهواء وقلوب الرجال
    Unsere Heilige Mutter Kirche wird vom Glauben angetrieben. Open Subtitles الكنيسة الام المقدسه هي مدفوعه من قِبَل الايمان,
    Bemühe dich, reinen Herzens zu sein und spende zwölf Dukaten an die Heilige Mutter Kirche. Open Subtitles كوني نقيه بالتفكير والفعل, وتبرعي بـ 12 دوقيه لكنيستنا الأم المقدسة.
    Man kann nur auf die Heilige Mutter, deine Schwestern und sich selbst zählen. Open Subtitles كل ما تعتمدين عليه الأم المقدسة وأخواتك , ونفسك
    Heilige Mutter, hast du meinen Weg mit Ägeus' Sohn gekreuzt, auf dass er mich zum König führt? Open Subtitles الأم المقدسة هل تعمدتي أن تضعيني مع أبن أيجيوس وبهذا يأخذني إلى بوابة الملك؟
    Bitte, Heilige Mutter, hilf mir, ihn zu überzeugen, nach Athen zu gehen. Open Subtitles أرجوك أيتها الأم المقدسة ساعدني على أقناعه للذهاب إلى أثينا
    Heilige Mutter der Erde und des Meeres, bringe diese Nachricht schnell zu Lykos, dem Prinzen von Athen. Open Subtitles الأم المقدسة للأرض والبحر أحمل هذه الرسالة إلى لايكوس بسلام ويسر أمير أثينا
    Heilige Mutter, bitte sieh in die Tiefe des Universums der alten Welt. Open Subtitles الأم المقدسة أدعو لك من كينونتي من خلال هذا الكون والعالم القديم
    Heilige Mutter, deine müde Augen tolerieren die Mysterien unserer Schicksale. Open Subtitles أيتها الأم المقدسة صاحبة العيون الحالمة والتي تحمل بين طياتها الأسرار صاحبة أقدرانا الفانية
    Heilige Mutter der Erde, des Meeres und des Himmels, berühre mein Herz, nimm mir diese Heimsuchung, und gib mir deinen göttlichen Segen. Open Subtitles أيتها الأم المقدسة والدة الأرض والبحر والسماء ألمسي قلبي أرفعي عنا هذا البلاء
    Heilige Mutter Gottes, bring mir einfach gleich die ganze Flasche Säureblocker. Open Subtitles الأم المقدسة فقط أحضر لي زجاجة كاملة من مضادات الحموضة الآن
    Heilige Mutter Gottes. Open Subtitles الأم المقدسة ماري
    Heilige Mutter Gottes, beschütze die Seelen meiner Mutter und meines Vaters. Open Subtitles يا سيدة"مريم العذراء", أحمي روح أمي وأبي
    Es war die Heilige Mutter Gottes. Open Subtitles لقد كانت السيدة العذراء
    Heilige Mutter Gottes! Open Subtitles بحق مريم العذراء
    Aber... ich habe dir mein Leben gewidmet, Heilige Mutter. Open Subtitles لكن ولكن أنا سخرت حياتي من أجل خدمتكِ يا والدتي المقدسة
    Heilige Mutter Gottes! Open Subtitles ايتها الام المقدسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus