"heiligen geistes" - Traduction Allemand en Arabe

    • الروح القدس
        
    • والروح القدس
        
    Ich taufe dich im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles إننى أعمدك بإسم الأب و الإبن و الروح القدس ماذا يفعل ؟
    Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles بإسم الأب و الإبن و الروح القدس . . آمين
    Ich taufe dich, Alexander David, im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles أننى أعمدك يا الكسندر دافيد باسم الأب و الأبن و الروح القدس
    Ich segne dich im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles إنّي أبارككما باسم الأب، الإبن والروح القدس.
    Balthasar, ich taufe dich... im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles أعمّدك يا بالثازار باسم الأب والابن والروح القدس
    Ich vergebe dir im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. Open Subtitles أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس
    Der Segen Gottes, des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes soll über euch kommen. Open Subtitles فلتكن بركات الرَّب عليك الرب و الإبن و الروح القدس تنزل عليك
    Ich spreche dich los von deinen Sünden, im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles أودُ الإعتراف بإسم الرب بإسم الآب والإبن و الروح القدس
    Möge Gott in Seiner Liebe und Seinem Erbarmen dir durch diese heilige Ölung mit der Gnade des Heiligen Geistes helfen. Open Subtitles من خلال هذه المسحة, أدعوا بعطف وحب الرب.. أن يساعدك.. بفضل الروح القدس
    Möge der Herr diese Ringe segnen, im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles الرب يبارك هذه الخواتم باسم الاب الابن و الروح القدس
    Mit der Gnade des Heiligen Geistes, möge der Herr, der dich von deinen Sünden befreite, dich retten und dich erheben! Open Subtitles ببركة الروح القدس لعل الرب الذي حررك من الإثم
    Tu Buße und lass dich taufen, auf den Namen Jesu Christi zur Vergebung eurer Sünden, so werdet ihr empfangen die Gabe des Heiligen Geistes. Open Subtitles فلتندم ولتسمح بأن يتم تعميدك بأسم يسوع المسيح لمغفرة الخطايا، وسوف تتلقى هدية من الروح القدس.
    Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles بإسم الأب و الإبن و الروح القدس
    Im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles باسم الأب و الإبن و الروح القدس.
    Sei getauft im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles أعمدك بأسم الأب والأبن و الروح القدس
    (AUF LATEIN) Ich vergebe dir im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. Open Subtitles أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس
    Möge der Segen des allmächtigen Gottes des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes sich herabsenken auf dich, und dir für alle Zeit erhalten bleiben. Open Subtitles مارى العذراء تباركك بالاب والابن والروح القدس بان تبقى معك الى الابد
    Wir bitten um den Segen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles انعم علينا بالرحمة يارب الاب , والابن , والروح القدس
    Gott segne euch. lm Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles عسى أن تتغمدكم رحمة الرب، باسم الأب والإبن والروح القدس.
    Ich taufe dich im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles أعمدكً بإسم الأب والإبن والروح القدس آمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus