Als Heimdall sah, dass einer auf Ihrer Welt gelandet ist, hat Odin mich beauftragt, ihn mitzunehmen. | Open Subtitles | عندما رأى (هيمدال) أن أحدهم هبط في عالمكم، -أودين) كلفني بالقبض عليه) . |
Heimdall, öffne den Bifrost. | Open Subtitles | (هيمدال)، إفتح البوابة. |
Selbst Heimdall kann den Feind nicht sehen. | Open Subtitles | ومدافعنا لا تستطيع كشف أعدائنا، وحتى (هايمدال) لا يستطيع رؤيتهم. |
Unsere alten Geschichten sagen uns, dass Heimdall sich manchmal Ríg nennt. | Open Subtitles | نحنُ نعلم من قصصنا القديمة أن (ريج)، لهو إسمُ آخر لـ(هايمدال) |
Heimdall sah dich nicht. Du warst nicht mehr auf der Erde. | Open Subtitles | (هاميدال) لم يعد يراكِ، لم تعودي على الأرض |
Bestrafe sie nicht, sondern freue dich mit ihr, trink Wein mit ihr, und opfere eines deiner Tiere dem Gott Heimdall. | Open Subtitles | لا تُعاقبها، بل إبتهج معها وإشرب النبيذ معها. ولتُضحي بواحدُ من حيواناتُكَ من أجل الإله (هايمدال). |
Heimdall sah dich nicht. Du warst nicht auf der Erde. | Open Subtitles | (هايمدال) فقدك، لم تصبحي بالأرض. |
Heimdall, ich bin so weit. | Open Subtitles | (هايمدال)، لننطلق. |
- Der Gott Heimdall? | Open Subtitles | الإله (هايمدال)! |
Unsere Artillerie findet sie nicht. Selbst Heimdall sieht sie nicht. | Open Subtitles | لا يمكن للمدفعية أن تتنؤ بهم و(هاميدال) نفسه لا يستطيع رؤيتهم. |
Aber er ist blind, Heimdall, vor Hass und Kummer. | Open Subtitles | ولكنه أعمى يا (هاميدال) بالكراهية والحُزن |
Heimdall, bist du bereit? | Open Subtitles | عندما تكون مُستعداً يا (هاميدال). |