Diesmal heirate ich in der Kirche und mit einer großen Feier. | Open Subtitles | و هذه المرة سأتزوج في كنيسة و أقيم استقبال كبير |
Was ein Mann ertragen kann, ist begrenzt, außerdem heirate ich morgen. | Open Subtitles | لكن هناك حدود لما يستطيع الرجل أن يتحمله بالإضافة إلى أن بعد ظهر الغد سأتزوج |
Ich werde eines Tages sicherlich heiraten, aber wenn, dann heirate ich eine, deren Leben mehr ausmacht als nur ein neues Kleid und ein Hummer-Essen oder der neuste Skandal. | Open Subtitles | ربما سأتزوج أحد هذة الأيام لكن عندما سأفعل, سيكون مع شخص يفكر فى الحياة ليس كفستان جديد فقط وعشاء فاخر |
Sag deiner Freundin, wenn sie mich im Dezember nicht heiratet, dann... heirate ich diesen Basketball. | Open Subtitles | اسمع.اخبر صديقتك اذا الزواج ...لم يتم فى شهر ديسمبر سوف اتزوج كره السله هذه ستتزوج كره السله؟ |
Eine Makedonin heirate ich auch noch. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنني لن أتزوج من فتاة مقدونية يومًا ما |
Dann heirate ich sie. Sie ist nicht die Sorte Frau, die ich mir ausgemalt habe. | Open Subtitles | إذا أنا أتزوجها انها ليست المرأة التي في بالي |
- Ja! Ich liebe Lisa Simpson! Und wenn ich groß bin, heirate ich sie. | Open Subtitles | نعم ، أحب (ليسا سمبسون) وعندما أكبر سأتزوجها |
Gaston, wenn wir den Schatz finden, dann heirate ich deine Tochter Elvira. | Open Subtitles | جاستون إذا وجدنا الكنز سأتزوج من أبنتك إلفيرا |
Hattest du je gedacht, dass ich deine Schwester heirate? Ich danke dir. | Open Subtitles | هل اعتقدت عندما تقابلنا للمره الأولى أننى سأتزوج أختك |
Ja. Und dann heirate ich Bob Dole und züchte Pinguine. | Open Subtitles | صحيح , وبعدها سأتزوج من بوب دول وأربي بطاريق في غوام |
Na ja, schließlich heirate ich morgen. | Open Subtitles | من الفعاليات تقوم مؤخرا في هذا البيت حسناً, سأتزوج غداً |
Da ich eine Versicherung brauche, heirate ich morgen. | Open Subtitles | لذا أحتاج تأميناً صحياً ، لهذا سأتزوج غداً |
Du kannst nicht viel Bandbreite haben, aber wenigstens heirate ich einen Typen der weiß, wie Pfannkuchen zu machen sind. | Open Subtitles | ربما لا تستطيع فعل أشياء كثيرة لكن على الأقل سأتزوج رجل يعرف كيف يصنع الفطائر المحلاة |
Dann heirate ich das Mädchen und heute Abend vögle ich sie. | Open Subtitles | إذاً سأتزوج الفتاة والليلة سأعاشِرها بقوة |
Nun, weil... jedenfalls heirate ich, unterbrechen Sie mich nicht. | Open Subtitles | .. سأتزوج على أيه حال ولا تقاطعينى |
Und dann heirate ich Jean-Claude. | Open Subtitles | وبعد أن أصبح إمرأة سأتزوج من جان كلود |
Mein Gott, im Dezember heirate ich. Ist dir das klar? | Open Subtitles | -يا إلهي, سأتزوج في شهر "ديسمبر", أتعلم ذلك؟ |
Wenn ich einen Goi heiraten will, dann heirate ich ihn auch. | Open Subtitles | لو اردت أن أتزوج من أخرق,سأتزوج أخرق |
-Morgen heirate ich seine Tochter, also bin ich fast sein Schwiegersohn. | Open Subtitles | -انا ابن السيد (كوفي) . غداً سوف اتزوج ابنة السيد فيرنوي لذلك سوف اكون نسيبه! |
Wenn Sie wirklich ein Prinz sind, heirate ich Sie. | Open Subtitles | إذا كنت أميراً بالفعل أنا أتزوج بك |
Ich dachte, wenn sie mir nicht gefällt, heirate ich sie nicht. | Open Subtitles | ظننت أنه لو لم يرق لي شكلها، لن أتزوجها |
Die heirate ich." | Open Subtitles | سأتزوجها" |