Aber bitte, Heirate ihn nicht. | Open Subtitles | ولكن من فضلك من فضلك لا تتزوجيه |
Heirate ihn nicht. | Open Subtitles | لا تتزوجيه تزوجيني أنا |
- Und ich meine, du solltest... - Heirate ihn nicht. | Open Subtitles | ...حسنًا، ما أريده منك أن - لا تتزوجيه - |
Heirate ihn als Jade Spence. Sag's ihm nicht. | Open Subtitles | تزوجيه بأنك (جايد) ولا تخبريه |
Heirate ihn als Jade Spence. | Open Subtitles | تزوجيه بأنك (جايد سبينس) |
Ich Heirate ihn in zwei Wochen, ob es dir passt oder nicht. | Open Subtitles | سوف أتزوج أباك خلال أسبوعين سواء وافقتي أم أبيتي |
Dann Heirate ihn nicht. | Open Subtitles | إذًا، لا تتزوجيه. |
Heirate ihn bloß nicht zu früh. - Mama. | Open Subtitles | لا تتزوجيه باكراً أمي- |
Heirate ihn bloß nicht zu früh. - Mama. | Open Subtitles | لا تتزوجيه باكراً أمي- |
Zu dem ich sagte, Heirate ihn nicht... | Open Subtitles | ... الذي قلت بان لا تتزوجيه |
Heirate ihn nicht ! | Open Subtitles | لا تتزوجيه |
Heirate ihn nicht ! | Open Subtitles | لا تتزوجيه |
Heirate ihn. | Open Subtitles | تزوجيه |
Heirate ihn. | Open Subtitles | تزوجيه |
Heirate ihn, MARGARET! | Open Subtitles | "'تزوجيه يا (مارغريت)" |
Ich Heirate ihn auf keinen Fall. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا أنا لن أتزوج هذا الرجـل |
Ich heirate Aiden nicht wegen des Geldes, sondern ich Heirate ihn, weil ich ihn liebe. | Open Subtitles | أنا لا أتزوج (إيدن) بسبب أمواله سأتزوجه لأنني أحبه |
Ich Heirate ihn nicht. | Open Subtitles | (أنا لن أتزوج السير (لوراس |