Wenn es doch nur einen guten Grund gäbe für einen professionellen Sprecher heiser zu sein. | Open Subtitles | لمتحدث رسمي كي يكون صوته أجش اذهب وافتتح متجر فخار |
Ich war völlig heiser, also hörte ich einfach auf, mich mit ihm zu treffen. | Open Subtitles | كان صوتي أجش لذا توقفت عن رؤيته |
Er ist leider etwas heiser. | Open Subtitles | الآن صوته أجش قليلا |
Fühlt sich heute etwas heiser an, vom vielen Sprechen. | Open Subtitles | يبدو أجشاً الليلة , بسبب كل هذا الكلام |
Wenn ich jedes Mal geschrien hätte, als mich jemand in Eton küssen wollte, wäre ich schnell heiser gewesen. | Open Subtitles | أعني إذا كنتُ صرخت بغضبٍ في كل مرة حاول شخصٌ تقبيلي في "إيتون" كنت أصبحتُ أجشاً في غضون شهر (إيتون من أعرق المدارس الداخلية للأولاد في بريطانيا والعالم. تأسست عام 1440) |
Du trinkst jetzt unbedingt diesen grünen Tee, den ich dir gemacht habe, denn du wirst schon wieder ganz heiser. | Open Subtitles | أنا حقا, حقا اريد منك ان تشربي هذا الشاي الاخضر الذي انا عملته لك لأنك اصبح صوتك خشن مرة أخرى. |
Der Patient wäre heiser, was wir bei einem gehörlosen Jungen, der selten spricht, nicht bemerken würden. | Open Subtitles | ...وسيكون المريض عندها خشن الصوت الأمر الذي لن نلاحظه لدى طفلٍ أصمّ |
Er ist schon ganz heiser. | Open Subtitles | أن صوتة قد أصبح أجش |
Ja, ich bin noch ein wenig heiser. Ich kann nicht lange reden. | Open Subtitles | نعم، ما زال أجش إلى حد ما |
Ich war tagelang heiser. | Open Subtitles | كان صوتي أجش لعدة أيـام، |