"heldentum" - Traduction Allemand en Arabe

    • بطولة
        
    • بطولية
        
    • البطولة
        
    • بطولتك
        
    Und ohne Heldentum kann ich mir keinen Dandy vorstellen. Open Subtitles ولا يمكنني أن أتخيّل شدّة التأنق بلا بطولة.
    Anscheinend verdankt die Welt ihren Fortbestand dem Heldentum von sechs ungewöhnlichen Menschen ... Open Subtitles الآن يظهر للعيان أن العالم يدين ببقائه إلى بطولة ستّة أشخاص رائعين...
    Töten ohne Heldentum, ohne Verherrlichung? Open Subtitles قتل بدون أعمال بطولية لا شئ مُمجد , لا شئ مؤكد
    Meine neue Welt braucht kein zur schau gestelltes Heldentum. Open Subtitles ،فلتنضج،فعالمي الجديد يتطلّب مواصفات بطولية أقلّ
    Vielleicht erlaubt oder gestattet Gott schreckliche Dinge, damit Heldentum und Mitleid gezeigt werden können. TED ربما يسمح الرب أو يجيز حدوث أشياء فظيعة, حتى تظهر البطولة والرأفة.
    Zum Abschluss, wir hörten vor einigen Tagen von dem Wert, das individuelle Heldentum so alltäglich zu machen, dass es banal oder zur Routine wird. TED والآن لنختم، لقد سمعنا منذ يومين عن قيمة جعل البطولة الفردية أمراً مألوفاً حتى تصبح شيئاً عادياً أو روتينياً
    Dein Heldentum hat mir den Weg gezeigt. Open Subtitles بطولتك أنارت لي الطريق
    In Wahrheit bekommt man inszeniertes Heldentum vorgeführt. Open Subtitles ما تراه في الواقع هو عبارة عن بطولة ممسرحة
    Dieses Amateur-Video fing Griffins Heldentum ein angesichts einer schattenhaften terroristischen Organisation genannt: Open Subtitles هذا الفيديو (يصور بطولة (غريفين في مواجهة منظمة إرهابية تُدعى
    Es werden Heldentum und Opfer nötig sein. Open Subtitles سيتطلّب بطولة و تضحية
    Dieser Ausschuss möchte Sie und Detective Hart für Ihr Heldentum loben. Open Subtitles .. وإنني لأتكلم بلسان اللجنة فأثني عليك ، وأطري .. بطولة نفسك التي بذلتها أنت .. (والمحقق (هارت
    Meine neue Welt braucht kein zur schau gestelltes Heldentum. Open Subtitles فلتنضج، فعالمي الجديد، يتطلّب مواصفات بطولية أقلّ
    wie es von klein auf war, dahin, Helden zu verstehen. Und ihr Verständnis von Heldentum TED الذي كان يحيط بي منذ كنت صغيرا، لأتمكن من فهم الأبطال. والآن تصبح فكرتهم عن البطولة
    Heldentum sollte man anstreben, nicht belächeln. Open Subtitles أرى أن البطولة شىء يجب أن يعتز به , لا أن يسخر منه
    Beim Heldentum geht es um was anderes, nämlich um Opfer, Verantwortung und Zuverlässigkeit. Das habe ich jedenfalls gehört. Open Subtitles البطولة تعني التضحية، والمسؤولية، على حد علمي
    Dafür ist es viel zu spät, Fox. - Zu spät für Ihr oder mein Heldentum. Open Subtitles لقد فات الآوان على هذا يا (فوكس) فات الآوان على بطولتك أو بطولتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus