Oh, ja, und dann sind da noch diese lebhaften Träume die mir das Gefühl geben, hellwach zu sein, bis ich natürlich dann aufwache. | Open Subtitles | نعم و الأحلام التي تبدو حقيقية و التي تشعرني أنني مستيقظ حتى بالطبع أستيقظ |
Du bist hellwach, Tony, und das gerade rechtzeitig, um die zweite Reihe in vollem Einsatz zu sehen. | Open Subtitles | انت مستيقظ جداً ، توني وفي الوقت المناسب لترى التأثير الكامل للبديل |
Du bist hellwach, mir ist todernst. | Open Subtitles | لا أنت مستيقظ وأنا فى منتهى الجديه |
Ich werde um ein Uhr hellwach sein und heulen vor Langeweile. | Open Subtitles | و سأكون مستيقظة تماما ً فى الواحدة صباحا أتنهد مللا ً |
Jetzt bin ich hellwach, Süße. | Open Subtitles | أنا مستيقظة تماما ، يا فتاتي الجميلة |
Nein, hellwach. | Open Subtitles | أووه. أنا مستيقظة تماماً ما الأمر؟ |
Ich bin hellwach. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون مستيقظاً - ولكني مستيقظ - |
Zu Tode erschöpft, aber hellwach. | Open Subtitles | منهك جداً، لكنه مستيقظ. |
Monk, ich bin hellwach. | Open Subtitles | مونك انا مستيقظ |
Nein, ich bin hellwach. | Open Subtitles | لا ، أنا مستيقظ تماما. |
hellwach. | Open Subtitles | مستيقظ وبوعـي كامـل |
Sie schlafen nicht, Sie sind hellwach. | Open Subtitles | أنت لست نائم بل مستيقظ |
hellwach. | Open Subtitles | مستيقظ |
Ich habe nicht geschlafen, ich war hellwach. | Open Subtitles | وليسبينماكنتنائمة, بل كنت مستيقظة |
Sie ist hellwach. | Open Subtitles | إنها مستيقظة جداً |
Wenn Sie morgens um 3 hellwach im Bett liegen und sich fragen, warum Sie diesen Job übernommen haben, rufen Sie mich an. | Open Subtitles | "إن وجدتِ نفسكِ مستيقظة في الثالثة صباحاً، تُحدقين في الحائط... تتسائلين لماذا وافقتِ على ... الوظيفة، اتصلي بي" |
Augen offen, hellwach. | Open Subtitles | عيونٌ مفتوحة, مستيقظة تماماً |
Ich muss ansprechbar und hellwach sein. | Open Subtitles | ينبغي أن أكون مستيقظة ومتأهبة |
Du bist hellwach. | Open Subtitles | أنت مستيقظة كلياً. |
hellwach, die ganze Zeit. | Open Subtitles | مستيقظة تمامًا، لساعات |