Ich bin sicher, dein kleiner Junge wird nicht zu so etwas heranwachsen. | Open Subtitles | انا متأكدة من ان ابنك لن يكبر ليصبح منهم |
Ich glaube, ein Kind kann hundertmal Schlimmeres erleben als Gish und trotzdem zu jemandem heranwachsen, der nie und nimmer einem anderen Lebewesen etwas antut. | Open Subtitles | اعتقد ان الطفل قد يمر باضعاف ما مر بة مئات المرات و مع ذلك يكبر و يصبح شخصا |
Du weißt, dass ich nicht kämpfen will. Ich will meinen Sohn heranwachsen sehen. | Open Subtitles | انك تعلمين اننى لا اريد ان اقاتل واننى اريد رؤية ولدى وهو يكبر |
Oh, Ihr wisst nicht, wie das schmerzt, sein einziges Kind heranwachsen zu sehen und zu fühlen, wie es sich immer weiter entfernt. | Open Subtitles | لا، أنت لا تعلم ماذا يعنى أن ترى إبنك الوحيد ينمو ويكبر أكثر وأكثر بعيداً عنك |
Eine gebrochene und heimgesuchte Person begann diese Reise, aber die neue Person war ein Überlebender und würde letztlich zu der Person heranwachsen, zu der ich bestimmt war. | TED | شخص مكسور ومجروح قد بدأ تلك الرحلة، ولكن الشخص الذي خرج كان ناجياً و سوف ينمو في النهاية ليصبح الشخص اللذي أمثّله انا الآن. |
Viele, die so Geld verdienen, ihre Kinder ernähren, diese heranwachsen und auch wieder in der Lage sind, Kinder zu gebären und so weiter und so fort. | Open Subtitles | إذن أولئك الأطفال يمكن أن يكبروا ويكون لديهم أطفال وهكذا |
Anstatt zu verhungern, werden sie zu Herren und Damen von gutem Stand heranwachsen. | Open Subtitles | بدل أن يموتو جوعا يكبروا ليصبحوا سيدات و سادة محترمين |
Marshall, du bist der Mann, zu dem ein Junge heranwachsen sollte,... und jedes Mädchen einmal heiraten sollte. | Open Subtitles | مـارشـال ، أنت الرجل الذي يجب على كل صبي أن يكبر ليكون مثلك وكل فتاة يجب أن تتزوج |
Mein Ex hatte diese Idee, dass er zu einem Tennisstar heranwachsen würde. | Open Subtitles | رجلي السابق ، لديه تلك الفكرة بأن عندما يكبر سوف يصبح لاعب تنس مشهور |
Vielleicht, aber besser eine unerfahrene Fraktion im Keim ersticken, als sie nachher zu einer größeren Bedrohung heranwachsen zu lassen. | Open Subtitles | ربما، لكن من الأفضل أن أقضي على فصيل جديد بالمهد، قبل أن يكبر و يشكل تهديداً بالنهاية، |
Wenn dieser Junge gewusst hätte, zu welchem Geschöpf er heranwachsen würde, hätte er sich voller Angst in meine Arme geflüchtet und mich angefleht, ihn zu retten. | Open Subtitles | إذا كان هذا الصبي قد عرفت المخلوق انه يوم واحد يكبر ليكون، عنيدا قد قفز إلى ذراعي |
Er wird nie zu dem Alec Sadler des Jahres 2077 heranwachsen. | Open Subtitles | هو لن يكبر ليكون أليك سادلر من عام 2077 |
Babys, die in Fässern heranwachsen! | Open Subtitles | ينمو االجنين في أماكن تشبه الأحواض |
In mir wird kein Baby heranwachsen. | Open Subtitles | لن ينمو جنين في رحمي |
Es ist so, als würde es in mir heranwachsen. | Open Subtitles | إنه ينمو بـــداخلي. |
Ich kann nicht erlauben, daß sie zu meinen Feinden heranwachsen. | Open Subtitles | انني لن اسمح لهم ان يكبروا كاعدائي |
Ich sagte doch, ich las, dass Kinder mit interessanten Namen zu interessanten Menschen heranwachsen. | Open Subtitles | أخبرتك, أنني قرأت أن الأطفال ذو الأسماء المثيرة . يكبروا ليصبحوا ناس مهمين - كيف حالك يا أم ؟ |