McIntyre schrieb darüber, und das las der Herausgeber des "High Times"-Magazins. | TED | ماكنتاير كتب عن ذلك وقرئ مقاله محرر مجلة هاي تايمز. |
John Clum, Herausgeber von Epitaph, und wichtige Bürger unterstützen uns, wenn du die Sache übernimmst. | Open Subtitles | جون كلام محرر جريدة إبيتاف و بعض أبرز المواطنين سيساندوننا لو عرفوا أنك المسئول |
Ich habe den Herausgeber der Zeitung überredet, diesen Text aufzunehmen. | Open Subtitles | لقد كنت أنا من أقنع محرر الأخبار في الجريدة المحترمة لنشر هذا الخبر |
Gründer, Besitzer, Herausgeber, und ich fege auch aus. | Open Subtitles | مؤسس، مالك، رئيس تحرير وأنا أيضا كناس المكان. |
Herausgeber der Schülerzeitung "Abschied", meldete sich freiwillig am Tag nach der Matura. | Open Subtitles | طالب متميز ، رئيس تحرير صحيفة الطلاب ، متفوق تطوع بعد يوم من تخرجه من الكُلية |
Als ich meine Memoiren geschrieben habe, waren die Herausgeber völlig verwirrt. | TED | عندما كتبت مذكراتي، كان الناشر جد حائر، |
Selbst dem Herausgeber dieser Zeitung ist nicht bekannt, wohin sie gingen. | Open Subtitles | وحتى المحرر لا يعرف إذا كانوا قد ذهبوا أم لا |
Edith, hast du schon an deinen Herausgeber geschrieben? Wie bitte? | Open Subtitles | "إيديث"، هل كتبتِ للرد على رسالة رئيس تحريركِ بعد؟ |
Wir haben mit Joannes Herausgeber in New York telefoniert. | Open Subtitles | تكلمنا مع محرر جوانا رافيلسون في نيويورك |
Guillermo Cano, der Herausgeber von El Espectador, und sein Reporter, Luis Camacho. | Open Subtitles | جويرمو كانو محرر في جريده المشاهد والمراسل الخاص به كاماتشو |
James Murray, der erste Herausgeber des Oxford English Dictionary. | TED | جيمس مورراي , أول محرر لقاموس أوكسفورد الإنجليزي . |
Um Himmels Willen! Sei doch mal kein Herausgeber. | Open Subtitles | لاجل السماء جو توقف لحظة عن كونك محرر |
Herausgeber des Schuljahrbuchs. Geht nach Cambridge. | Open Subtitles | محرر النشرة المدرسية السنوية "رابطة كامبردج" |
über das der Herausgeber vom Cattle Magazin sagte, es wäre ein Meisterwerk ... | Open Subtitles | و اللذي وصفه محرر مجلة الماشية بالتحفة |
Vor einer halben Stunde erhielt ich ein Telegramm, vom Herausgeber des Birmingham Evening Despatch. | Open Subtitles | منذ نصف ساعة .. تلقيّت اتصالاً هاتفياً من محرر جريدة "بريمنجهن" الاخبارية |
Ich bin ein sehr liberaler Herausgeber. Schreiben Sie über mich, was Sie wollen. | Open Subtitles | أنا رئيس تحرير متحرر و تستطيع كتابة ما تريد |
Herausgeber, Fortune Magazine ..."Es wird Zeit, dass du etwas über Subprime-Hypotheken lernst." | Open Subtitles | الان سلون رئيس تحرير مجلة فورشين قال لى لقد حان الوقت لتعرف الرهن عالى المخاطرة |
Herausgeber, Chefredakteur des "Shinbone Star", feuerte mich mal. | Open Subtitles | الناشر، رئيس تحرير من "ستار عظم الساق" أطلقت لي ذات مرة. |
50 Dollar kostet es allein schon, es auf dem Computer zu installieren. Das bringt dem Herausgeber weitere etwa 275 Millionen ein. | TED | إنها تكلف 50 دولار فقط لتحميلها على الجهاز لتعطي الناشر حوالي 275 مليون دولار |
Ich habe versucht, den Herausgeber loszuwerden,... und selbst die Kontrolle von "Where When" zu übernehmen. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول التخلص من الناشر وأتحكم بكل شيء بنفسي |
Habt Ihr es dem Herausgeber gegeben? | Open Subtitles | لقد قمتما بإعطائه الى المحرر, ألم تفعلا ذلك ؟ |
Ich brauche etwas gegen das Magazin oder die Herausgeber oder die Schreiber. | Open Subtitles | أريد مَمسكًا على المجلة أو المحررين أو الكاتبة |
Hat dieser Herausgeber wieder meine Rezension verändert? | Open Subtitles | هل تجرأ ذلك المُحرر الأحمق على تغير مقولتى مرة أخرى؟ |