"herausgeber" - Traduction Allemand en Arabe

    • محرر
        
    • تحرير
        
    • الناشر
        
    • المحرر
        
    • تحريركِ
        
    • المحررين
        
    • المُحرر
        
    McIntyre schrieb darüber, und das las der Herausgeber des "High Times"-Magazins. TED ماكنتاير كتب عن ذلك وقرئ مقاله محرر مجلة هاي تايمز.
    John Clum, Herausgeber von Epitaph, und wichtige Bürger unterstützen uns, wenn du die Sache übernimmst. Open Subtitles جون كلام محرر جريدة إبيتاف و بعض أبرز المواطنين سيساندوننا لو عرفوا أنك المسئول
    Ich habe den Herausgeber der Zeitung überredet, diesen Text aufzunehmen. Open Subtitles لقد كنت أنا من أقنع محرر الأخبار في الجريدة المحترمة لنشر هذا الخبر
    Gründer, Besitzer, Herausgeber, und ich fege auch aus. Open Subtitles مؤسس، مالك، رئيس تحرير وأنا أيضا كناس المكان.
    Herausgeber der Schülerzeitung "Abschied", meldete sich freiwillig am Tag nach der Matura. Open Subtitles طالب متميز ، رئيس تحرير صحيفة الطلاب ، متفوق تطوع بعد يوم من تخرجه من الكُلية
    Als ich meine Memoiren geschrieben habe, waren die Herausgeber völlig verwirrt. TED عندما كتبت مذكراتي، كان الناشر جد حائر،
    Selbst dem Herausgeber dieser Zeitung ist nicht bekannt, wohin sie gingen. Open Subtitles وحتى المحرر لا يعرف إذا كانوا قد ذهبوا أم لا
    Edith, hast du schon an deinen Herausgeber geschrieben? Wie bitte? Open Subtitles "إيديث"، هل كتبتِ للرد على رسالة رئيس تحريركِ بعد؟
    Wir haben mit Joannes Herausgeber in New York telefoniert. Open Subtitles تكلمنا مع محرر جوانا رافيلسون في نيويورك
    Guillermo Cano, der Herausgeber von El Espectador, und sein Reporter, Luis Camacho. Open Subtitles جويرمو كانو محرر في جريده المشاهد والمراسل الخاص به كاماتشو
    James Murray, der erste Herausgeber des Oxford English Dictionary. TED جيمس مورراي , أول محرر لقاموس أوكسفورد الإنجليزي .
    Um Himmels Willen! Sei doch mal kein Herausgeber. Open Subtitles لاجل السماء جو توقف لحظة عن كونك محرر
    Herausgeber des Schuljahrbuchs. Geht nach Cambridge. Open Subtitles محرر النشرة المدرسية السنوية "رابطة كامبردج"
    über das der Herausgeber vom Cattle Magazin sagte, es wäre ein Meisterwerk ... Open Subtitles و اللذي وصفه محرر مجلة الماشية بالتحفة
    Vor einer halben Stunde erhielt ich ein Telegramm, vom Herausgeber des Birmingham Evening Despatch. Open Subtitles منذ نصف ساعة .. تلقيّت اتصالاً هاتفياً من محرر جريدة "بريمنجهن" الاخبارية
    Ich bin ein sehr liberaler Herausgeber. Schreiben Sie über mich, was Sie wollen. Open Subtitles أنا رئيس تحرير متحرر و تستطيع كتابة ما تريد
    Herausgeber, Fortune Magazine ..."Es wird Zeit, dass du etwas über Subprime-Hypotheken lernst." Open Subtitles الان سلون رئيس تحرير مجلة فورشين قال لى لقد حان الوقت لتعرف الرهن عالى المخاطرة
    Herausgeber, Chefredakteur des "Shinbone Star", feuerte mich mal. Open Subtitles الناشر، رئيس تحرير من "ستار عظم الساق" أطلقت لي ذات مرة.
    50 Dollar kostet es allein schon, es auf dem Computer zu installieren. Das bringt dem Herausgeber weitere etwa 275 Millionen ein. TED إنها تكلف 50 دولار فقط لتحميلها على الجهاز لتعطي الناشر حوالي 275 مليون دولار
    Ich habe versucht, den Herausgeber loszuwerden,... und selbst die Kontrolle von "Where When" zu übernehmen. Open Subtitles لقد كنت أحاول التخلص من الناشر وأتحكم بكل شيء بنفسي
    Habt Ihr es dem Herausgeber gegeben? Open Subtitles لقد قمتما بإعطائه الى المحرر, ألم تفعلا ذلك ؟
    Ich brauche etwas gegen das Magazin oder die Herausgeber oder die Schreiber. Open Subtitles أريد مَمسكًا على المجلة أو المحررين أو الكاتبة
    Hat dieser Herausgeber wieder meine Rezension verändert? Open Subtitles هل تجرأ ذلك المُحرر الأحمق على تغير مقولتى مرة أخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus