"hergekommen" - Traduction Allemand en Arabe

    • إلى هنا
        
    • لهنا
        
    • الى هنا
        
    • أتت
        
    • جئت هنا
        
    • أتيت هنا
        
    • إلى هُنا
        
    • تأتي هنا
        
    • إلي هنا
        
    • الي هنا
        
    • اتيت هنا
        
    • أتى هنا
        
    • أتيتُ هنا
        
    • هنا لتخبرني
        
    • هنا للقيام
        
    In bin in einer Zeitmaschine hergekommen, die ich selbst konstruiert habe. Open Subtitles أتيت إلى هنا بواسطة آلة الزمن إنني أطارد جاك السفاح
    Sie ist sehr eigen, was Leute angeht, die hier landen. Wie sind Sie überhaupt hergekommen? Open Subtitles إنها دائما مهتمة بالذين يأتون هنا كيف أتيت إلى هنا على أي حال ؟
    Ich bin hergekommen um den Wil Wheaton zu schlagen, der meine Träume zerstört hatte. Open Subtitles فقد جئت إلى هنا كي أهزم ويل ويتون الرجل الذي دمر جميع أحلامي
    Aber wir sind eigentlich nur hergekommen, um rauszufinden, wie wir ihn ins Buch zurückschicken können. Open Subtitles لكن الغاية من قدومنا لهنا أن نجد طريقةً لإعادتهم بها إلى الكتاب
    Dachtest du, ich wäre hergekommen, weil ich Magie so sehr liebe? Open Subtitles هل اعتقدت انى جئت الى هنا لاننى احب السحر جدا؟
    Du wusstest, dass ich das tun würde. Deswegen bist du hergekommen. Open Subtitles كنت تعرفين أنني سأفعل ذلك فلم أتيت إلى هنا إذن؟
    Laut unseren Aufzeichnungen, bist du hergekommen, um die Hexe zu töten und bist dann verschwunden. Open Subtitles الآن، طبقًا لملفاتنا، لقد أتيتِ إلى هنا للتخلص من الساحرة الشريرة ومِن ثمّ اختفيتِ
    Also bin ich hergekommen, um eines zu retten. - Zu retten? Open Subtitles لذلك حضرت إلى هنا لانقاذ واحد منهم إنقاذ واحد ؟
    Chris Farina ist heute auf eigene Rechnung hergekommen. TED و لقد جاء كريس فارينا إلى هنا اليوم على حسابه الشخصي.
    Du fragst dich sicher, wie ich hergekommen bin. Open Subtitles حسناً ، اراهنك أنك تتعجبين كيف وصلت إلى هنا
    Darauf kommt's nicht an. Wichtig ist, dass ihr hergekommen seid. Open Subtitles هذا لا يهمني ، ما يهمني أنكم اتيتم إلى هنا
    Ihr Mann starb und und ich bin hergekommen, um ihr beizustehen. Open Subtitles زوجها توفى و... وجئتُ إلى هنا كى أقدم لها التعزية.
    Wir haben uns immer nahegestanden. Darum bin ich hergekommen. Open Subtitles لطالما شعرت بأنني قريبة منها، هذا سبب قدومي إلى هنا
    Vielleicht erfahren wir, wie sie hergekommen sind und wie wir nach Hause kommen. Open Subtitles وربما نكتشف كيف وصلوا إلى هنا وكيف نعود إلى الأرض
    Ich bin hergekommen, weil ich... mich bei deiner Frau entschuldigen wollte. Open Subtitles أتيت إلى هنا لأنّني أردت التأسف من زوجتك
    Wenn sie nicht hergekommen wäre, was hätten wir für ein tolles Jahr gehabt. Open Subtitles لا 0 لا لو لم تأتي لهنا هذا العام لكنا قضينا سنة رائعة
    Aber das Gute ist, dass, wenn unser Kerl durch Zufall hergekommen sein sollte, er nichts hat, was bedeutet, er ist in der Nähe und hungrig. Open Subtitles لكن إن جاء منشودنا لهنا بالصدفة ولم .يجد شيئًا، فإنّه على مقربة وجائع
    Ich bin nicht hergekommen, um beim Streiten zuzuhören. Open Subtitles أوه , أنا لم آتِ الى هنا لكي أستمع الى هذا الجدل
    Ja, aber deshalb muss sie nicht hergekommen sein. Open Subtitles أجل و لكن هذا لا يعني أنها قد أتت إلى هنا
    Ich bin hergekommen, um ein schwarzes Buch und einige Revolutionäre aufzuspüren. Open Subtitles جئت هنا لأسر بعض القتلة. هل الحكومة تعرض أي مكافأة؟
    Ich weiß nicht, wozu Sie hergekommen sind. Aber was Sie sagen ist verrückt. Open Subtitles انظر، لستُ أعلم مّا الذي أتيت هنا لتفعله، لكن مّا تقوله جنون.
    Wir müssen handeln. Sag mir, warum bist du hergekommen? Open Subtitles اخبرني ما الذى أحضرك إلى هُنا , إلى الشبكة ؟
    Seit du hergekommen bist, gibt es nur noch Probleme! Open Subtitles في كل مرة تأتي هنا لا يحدث شئ سوي المشاكل
    Ich bin immer hergekommen, als ich auf die High School ging. Open Subtitles تعودت أن أاتي إلي هنا عندما كُنت في المدرسة الثانوية
    Wissen Sie, ich bin hergekommen, um Mr. Cain zu besuchen, der hier Dienst hatte. Open Subtitles ارأيت جئت الي هنا لزيَاْرَة السّيدِ كاين. . الذي كَانَ يَعْملُ هنا
    Ich bin hergekommen um mir Dir zu reden, aber als ich hier ankam... Open Subtitles اتيت هنا للتحدث اليك ,ولكن عندما وصلت هنا
    Ihr wisst also nicht, wie und wann er abgestürzt ist oder warum er überhaupt hier hergekommen ist? Open Subtitles إذاً، لا تعرفون كيف ومتى اصطدم، أو لماذا أتى هنا بسفينة فضاء مِن الأساس؟
    Vielleicht möchte ich nicht gehen, bevor ich herausgefunden habe wofür ich hergekommen bin. Open Subtitles لعلّي لن أرحل حتّى أجد ما أتيتُ هنا لأجله
    Sie haben recht, ich bin nicht hergekommen, um Ihren Hintern zu küssen, aber ich bin auch nicht für eine Auffrischung in Sachen Kapitalmarktrecht hergekommen. Open Subtitles إنكَ مُحق،إنني لمْ ،أقطع آتي إلى هنا لكي أتملّق بك لكنني لمْ آتي إلى هنا لتخبرني .بأمرٍ عن قانون الضمانات أيضًا
    Ich kann auf Boote warten oder das tun, wofür ich hergekommen bin. Open Subtitles استطيع انتظار القوارب أو يمكنني أن أفعل ما جئت الى هنا للقيام به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus