"herkommt" - Traduction Allemand en Arabe

    • أتى
        
    • أتت
        
    • أتوا
        
    • تأتي
        
    • يأتي هنا
        
    • عن مصدر
        
    Finde raus, wo es herkommt und du kriegst eines zu Weihnachten. Open Subtitles فلتعرف من أين أتى هذا الشىء وسأشترىلكواحدفىالكريسماس.
    Es gibt noch Milliarden, dort wo er herkommt. Open Subtitles هناك مليار شخص آخر في المكان الذي أتى منه
    Ich denke, ich fange an, Bruce zu mögen, und ich habe mich gefragt, was du davon hältst, wenn er manchmal zum Abendessen herkommt. Open Subtitles اعتقد انى بدأت احب بروس و انتى تعرفى كنت اتسائل كيف ستشعرى لو أتى للعشاء بعض الوقت
    Ich weiß nicht, wo das Zeug herkommt, da will mirjemand was anhängen. Open Subtitles لا أعرف من أين أتت هذه المواد أحدهم يحاول الإيقاع بي
    Sie müssen sich nur erinnern, wo jeder Artikel herkommt und schon finden Sie ihn schnell und mit Effizienz. Open Subtitles كل ما عليكي تذكره هو من أي جهة قد أتت وتضعين يديكي عليها بسرعة و كفاءة
    Keiner fragt, wo das herkommt, was er haben will. Open Subtitles لا أحد يسألهم من أين أتوا إنهم فقط يريدون ذلك
    Ich will nicht, dass sie wieder herkommt. Sie regt Annabelle auf. Open Subtitles لا أريدها أن تأتي إلى المنزل مجدداً فهي تزعج أنابيل.
    Der Typ ist ein Arschloch Jeder der herkommt, verdient sowas. Open Subtitles ومن يأبه؟ ذلك الرجل ساقط كل من يأتي هنا يصبح حاد المزاج جداً
    Junge, meinst du, man würde Harvey nach seinem Ausweis fragen, wenn er herkommt? Open Subtitles أتعتقد أنهم طلبوا من "هارفي" إظهار هويته عندما أتى إلى هنا ؟
    Ich würde dahin gehen, wo der wahrscheinlichste Ort ist, wo es herkommt, wenn er wirklich gesehen hat, was er gesehen hat. Open Subtitles كنت لأذهب إلى المكان الأكثر إحتمالاً أنه أتى منه لو كان رأى ما رآه حقاً.
    Ich weiß nicht, wo er herkommt, aber ich fand was Besseres. Open Subtitles لايوجد دليل حتى الآن عن المكان الذي أتى منه ولكن أظن بأنني وجدت شيئا أفضل هذه لقطات الكاميرا الامنية
    Ich bin nicht interessiert, an jemanden zu verkaufen, von dem ich nicht weiß, wo derjenige herkommt. Open Subtitles لست مهتمـًا بالبيع لأحد لا أعرفه ولا أعرف من أين أتى
    Rover hat keinen Mikrochip, wir wissen also immer noch nicht, wo er herkommt, aber der Tierarzt sagt, er ist bei bester Gesundheit. Open Subtitles الكلب لا يحتوي على أي رقاقة، لذلك ما زلنا لا نعلم من أين أتى. لكن الطبيب البيطري قال أنه بصحة جيدة.
    Ich kann also niemanden fragen, wo er herkommt. Open Subtitles لذا لا أحد أستطيع سؤاله من أين أتى هذا الاسم
    Sie wissen nicht, wo das herkommt? Open Subtitles أنتما لا تعرفان على الإطلاق من أين أتت هذه؟
    Ich weiß nicht, wo die Bluse herkommt. Open Subtitles كما أخبرك، لا أعرف من أين أتت هذه البلوزة
    Wir sollten uns auf ein Zimmer beschränken, falls die Haushälterin herkommt. Open Subtitles يجب أن نقتصر على غرفة واحدة في حال أتت مدبرة المنزل لتفقده
    Wir wissen nicht, wer sie ist, wo sie ist oder wo sie herkommt. Open Subtitles لا نعرف من تكون ولا مكانها ولا من أين أتت
    Ah, keine Sorgen. Wo das herkommt, gibt es noch vielmehr Open Subtitles لا تقلق، هنالك وفرة من حيث أتوا.
    Na ja, wo ES herkommt. Open Subtitles إذا كنت تعرف من أين أتوا بها
    Also wäre es interessant zu erfahren, wo 404 überhaupt herkommt. TED وذلك حقا مثير للاهتمام للتفكير به ايضا من اين تأتي صفحة 404؟
    Ich mag es nicht, wenn jemand herkommt und für mich kocht. Open Subtitles لا يمكنني أن أجعل أحداً يأتي هنا ويطبخ لي
    Er wird dich begrabschen, bis er sieht, wo das Blut herkommt. Open Subtitles إنه سوف ينبش بجسدكِ حتى يتمكن من العثور عن مصدر رائحة الحيض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus