Sie werden sich zu Hause politisch engagieren, oder, Herr Oberst? | Open Subtitles | انا اظن انك ستندمج فى بعض السياسات لدى عودتك الى ريفرفيو , كولونيل |
Hier ist alles kaputt, Herr Oberst. Ich kümmere mich später um den Zug. | Open Subtitles | الحظيره باكملها تحتاج لاصلاح , كولونيل سأنظر الى قاطرتك حالما استطيع |
Sabotage, Herr Oberst. Ein alter Trick. | Open Subtitles | تخريب , كولونيل , تلك خدعه قديمه تتداول هنا |
- Das war ein Fehler, Herr Oberst. | Open Subtitles | أعتقد جعلت خطأ، عقيد. |
Tun Sie, was zu tun ist, Herr Oberst. | Open Subtitles | يعمل ما أنت يجب أن، عقيد. |
So viel Zeit muss sein, Herr Oberst. | Open Subtitles | فقط مزيداً من الوقت أيها العقيد |
Herr Oberst mögen mich zum Teufel schicken. | Open Subtitles | الكولونيل قد يقول أني مخرب ويرسلني إلى الشيطان |
Herr Oberst, Sie kennen Hauptmann Cooney besser als jeder andere in dieser Division. | Open Subtitles | كولونيل , انت تعرف كابتن كونىافضلمن ... . افضل من اى رجل فى هذه الفرقه ... |
Sehen Sie mich an, Herr Oberst! Sehen Sie mich an! | Open Subtitles | انظر الى , كولونيل انظر الى بدقه |
Hallo, Herr Oberst. Wir sind in St. Avold. | Open Subtitles | هاللو , كولونيل , نحن فى سان افولد |
Aber Herr Oberst, bevor der Kran nicht... | Open Subtitles | ولكن , كولونيل حتى يمكن للرافعه انتزيحالقاطره... |
Auch Sie, Herr Oberst. | Open Subtitles | حسنا يا كولونيل دع مؤخرتك الميتة تنهض |
Auch Sie, Herr Oberst. | Open Subtitles | حسنا يا كولونيل دع مؤخرتك الميتة تنهض |
Ich muss Sie überbieten, Herr Oberst. | Open Subtitles | سيكون على ان اصدمك , كولونيل |
Entschuldigen Sie mich, Herr Oberst. | Open Subtitles | اسالك المعذره , كولونيل |
Guten Morgen, Herr Oberst. | Open Subtitles | صباح الخير يا عقيد. |
- Herr Oberst Krüger? | Open Subtitles | (عقيد (كروغر- ماذا؟ - (السيدة (فون كلوسنيتز أطلقت النار على نفسها |
Ja, Herr Oberst, ich höre Ihnen zu. | Open Subtitles | نعم، عقيد , أنا مصغي. |
Sie haben nur diese eine Chance, Herr Oberst. | Open Subtitles | هذه فرصتنا الوحيدة أيها العقيد |
Herr Oberst, mein Befehl lautet: Vorrücken nach Sidi Mansour und Stellung halten, und genau das machen wir! | Open Subtitles | أيها الكولونيل , أوامري هي أن نتقدم لسيدي منصور و نستحوذ عليها |
Hier könnse nich weiter, Herr Oberst. Kampfkommandant Mohnke schickt mich. | Open Subtitles | ـ لاتستطيع المرور، أوبيرست ـ أوامر اللواء مونك |
Guten Abend, Herr Oberst. Darf ich Ihnen Mr Holcroft vorstellen? | Open Subtitles | مساء الخير مستر اوبيرست هل لى ان اقدم اليك مستر هولكروفت ؟ |