"heruntergeladen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بتحميل
        
    • تحميلها
        
    • حمّلتُ
        
    • بتنزيل
        
    • حمّل
        
    • حمّلت
        
    Dann hat er Testversionen auf einen geliehenen Apple II heruntergeladen, über die Telefonleitung mit einem Akustikkoppler. Dann haben wir es getestet. TED يقوم بعدها بتحميل إصدارات اختبار على حاسوب أبل قام باقتراضه عبر خطّ هاتفي يستخدم مقرنة صوتية، ثم نجري بعدها اختبارً.
    "Wir haben ständig Bilder von der Gegend heruntergeladen." Open Subtitles عندما سمعنا بمهمة السيد هال اذا اردنا التعبير قمنا بتحميل صور من منطقته
    Denn die Killer Applikationen können heruntergeladen werden. TED لأن التطبيقات القاتلة هذه يمكن تحميلها.
    Ihr Wissen wird auf unseren Speicher heruntergeladen. Open Subtitles ومعرفتك سوف يتم تحميلها إلى بنوك ذاكرتنا
    Ich habe heute Morgen einfach seine neue KI heruntergeladen. Open Subtitles أنا فقط حمّلتُ جديدها أي. آي . هذا الصباحِ.
    Er hat eine Datei mit Identitäten und Hintergründen heruntergeladen, die potenzielle Mitglieder für Selbstmordkommandos enthält. Open Subtitles قام بتنزيل ملف يحتوي على هويات وتواريخ كل عضو في الوقت الحالي والماضي وكل عضو محتمل في الفرقة الانتحارية.
    Er hatte sie an dem Tag, an dem er starb, heruntergeladen. Open Subtitles هي كانت سلسلة أدلة fiile الذي حمّل اليوم الذي مات.
    Ich habe eine App heruntergeladen, die in dieser Situation vielleicht hilfreich ist. Open Subtitles الأن ، لقد حمّلت برنامج ربما يكون مساعد في هذا الموقف
    Sie hat 4 wichtige Dateien vom SSC Computer heruntergeladen. Open Subtitles و قامت بتحميل خمسة ملفات سرية من حاسبات مقر القيادة
    Er sagte, dass er ein entscheidendes File heruntergeladen, es aber nicht weitergegeben hat. Open Subtitles قال بأنه قام بتحميل ملف بالغ الأهمية، لكنه لم يمرره
    Du bist mein Sohn und du hast den 2.0 aus demselben Grund heruntergeladen,... weswegen ich das Original erschuf. Open Subtitles أنت ابني ، وقمت بتحميل الإصدارة 2.0 لنفس السبب إبتكرت الأصلي : لمساعدة الناس
    Und du hast das Video nicht zufällig heruntergeladen? Open Subtitles لا أفترض أنّك قمت بتحميل ذلك الفيديو عن طريق الصُدفة؟
    Container. Sieht aus, als hätte er von dieser Seite ein PDF heruntergeladen. Open Subtitles يبدو أنه قد قام بتحميل ملف نصي من هذا الموقع.
    Also habe ich Hintergrund Dateien auf allen Ihren Mitarbeitern heruntergeladen. Open Subtitles لذلك أنا قمت بتحميل الملفات خلفية على كل زملائك في العمل.
    Musik, die direkt ins Gehirn heruntergeladen wird. Open Subtitles الموسيقى التي يتم تحميلها مباشرة الى الدماغ
    Das Kernbewusstsein der Drei wird an unseren zentralen Auferstehungsverteiler heruntergeladen. Open Subtitles وسنستنفذ أجسادنا الإحتياطية ثلاثة ذاكرات تم تحميلها بسفينة الإنبعاث المركزية
    Wir konnten den Server zurückverfolgen, von dem das Bild ursprünglich heruntergeladen worden ist, und die gesamte Datei wurde gelöscht. Open Subtitles لقد رجعت الى الخادم الذي بيّن مصدر الصورة الاصلية التي تم تحميلها منه وتم مَحي الملف بالكامل.
    Ok, ich habe seine Aufnahme heruntergeladen. Open Subtitles حسناً، لقد حمّلتُ تسجيله.
    Oh, ich glaube doch. Denn hätten Sie die Liste heruntergeladen und würden verschwinden, würde jede Abteilung dieses Landes nach Ihnen suchen. Open Subtitles أعتقد أنّكِ إحتجته، لأنّه إن قمتِ بتنزيل القائمة وإختفيتِ، كانت كلّ وكالة في البلاد لتلاحقكِ.
    Wir haben deine Daten heruntergeladen und ermittelt, dass du 2,38 Millionen Jahre lang in Betrieb warst. Open Subtitles قمنا بتنزيل مسجل البيانات ووجدنا أنك شغال منذ 2,38 مليون سنة
    Der Typ hat auf einem Bücherei-Computer Pornos heruntergeladen. Open Subtitles حمّل الرجل مواقع إباحيه على حاسوب المكتبة
    Dorota hat alle MGM-Musicals heruntergeladen für das Flugzeug. Open Subtitles (دوروتا) حمّلت الكثير من الأفلام الموسيقية من أجل الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus