"herzanfall" - Traduction Allemand en Arabe

    • القلبية
        
    • قلبيّة
        
    • قلبيه
        
    • نوبة قلبية
        
    • أزمة قلبية
        
    Aber nicht, daß Sie sie am Bett Ihres Vaters im Krankenhaus sahen,... ..nur zwei Tage nach seinem ersten Herzanfall. Open Subtitles لكن أنت شاهته مع أبيك بجانبه فى غرفة المستشفى بعد يومين فقط من نوبته القلبية الأولى
    Und der Herzanfall ihres Vorgängers war eiskalter Mord. Open Subtitles والنوبة القلبية لسليفها فى العمل هذه كانت تسمى قتل بارد.
    Und ich bin sicher Sie denken dass er im Moment geschwächt ist, aber er wurde durch seinen Herzanfall nur noch stärker. Open Subtitles أنا واثق بأنك تعتقد أنه ضعيف الآن لكنه إزداد قوة منذ أزمته القلبية
    Also hat der Mann Gottes, der nicht an Gott glaubt, einen Herzanfall, der kein Herzanfall war. Open Subtitles إذاً فرجل الإله الذي لا يؤمن بإله قد أصيبَ بأزمةٍ قلبيّة لم تكن أزمةً قلبيّة
    Scheiße. Jesus. Mann, Du hast mir fast einen Herzanfall verursacht. Open Subtitles سحقاً، يا إلهي يا صاح، كدت تتسبّب لي بنوبة قلبيّة
    Er erlag einem Herzanfall, wie der Gerichtsarzt sagte. Open Subtitles مات إثر نوبه قلبيه طبقا لما جاء فى التحقيقات
    Er kriegt 'nen Herzanfall, wenn er sieht, was wir da bringen. Open Subtitles هيجيلوا نوبة قلبية عندما يَرى ما اعددتة لة
    Denn genau das ist ein Herzanfall. TED ذلك ، أيها السيدات والسادة ، هو أزمة قلبية
    Seit meinem Herzanfall lässt sie mich nur noch eine Tasse Kaffee am Tag trinken. Open Subtitles منذ نوبتي القلبية و هي تجعلني أتناول كوباً واحداً من القهوة يومياً
    Also die gute Nachricht ist, er hatte keinen Herzanfall. Open Subtitles وقد استثنى التخطيط الكهربائي الأزمة القلبية إذاً، فالأخبارُ الجيّدة هي أنّه لم يصب بأزمةٍ قلبيّة
    Man kann einen Herzanfall nie voraussagen. Open Subtitles حسناً ... الشخص لا يستطيع التنبؤ بالنوبة القلبية
    Die vorläufige Todesursache ist ein Herzanfall, aber es sah aus,... ..als hätte man ihr die Augen ausgehackt! Open Subtitles تقرير القاضي التمهيدي يقول هي ماتت من النوبة القلبية. لكن تلك الجروح... أنا أقسم عيونها نقرت خارج.
    - Ein Herzanfall beim Joggen. Open Subtitles النوبة القلبية. هَرْوَلَة، فقط سَقطَ.
    Wir kriegen vorher einen Herzanfall. Open Subtitles سوف تعاني فقط من النوبات القلبية.
    Intravenös angewendet wird es einen Herzanfall vortäuschen. Open Subtitles عندما يُحقَن وريديّاً، سيحاكي نوبة قلبيّة
    In Ordnung, entspann dich einfach. Das ist nur mental. Du denkst nur, dass du einen Herzanfall hast. Open Subtitles اهدأ، إنّه محض تأثير ذهنيّ، إنّك فقط تعتقد أن نوبة قلبيّة تحضرك.
    Der arme Kerl war so erschrocken, dass er an einem Herzanfall gestorben ist. Open Subtitles الشاب المسكين كان مرتعبًا لحد موته بنوبة قلبيّة.
    Sieht wie ein Herzanfall aus. Open Subtitles وكأنّ شيئاً يجثم على صدري! يبدو الأمرُ كأزمةٍ قلبيّة
    Glauben Sie, das ist ein Herzanfall? - Krankenwagen! Open Subtitles هل تعتقد أنك تتعرض لأزمة قلبيه ؟ اطلب الاسعاف
    Du hast jetzt einen kleinen Aufschub, aber glaub mir, außer durch einen vorgetäuschten Herzanfall, gibt es keinen Weg, dem Unvermeidlichen auszuweichen. Open Subtitles لذلك, سوف تظطر للتأجيل قليلا ولكن خذها مني, تزييف نوبة قلبيه سوف يفي بالغرض من المستحيل الفرار من الشيء المحتوم
    Dr. Edelstein, wahrscheinlich hat er einen Herzanfall. Open Subtitles يا دكتور أدلستين , يبدو أنه يعاني من نوبة قلبية
    Wir ließen den Ballon voll, um damit eine Blockierung zu simulieren, was ja ein Herzanfall ist. TED فأبقى البالون ممتلئ لسد الشريان، لمحاكاة انسداد، وهذا ما يُعتبر أزمة قلبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus