"heulst" - Traduction Allemand en Arabe

    • تبكين
        
    • ستبكي
        
    Vielleicht Heulst du deshalb die ganze Zeit. Open Subtitles ربما لهذا السبب أنتِ تبكين طوال الوقت , يا داوني
    Versprech mir einfach, dass du nicht Heulst, wenn ich dir in den Arsch trete. Und das ist West Bev's Liam Court auf einer 5 Fuß hohen Welle... Open Subtitles أريد منكِ وعدآً بأن لا تبكين عندمــا اهزمك وهذآ لاعب فريق وسيت بيفرلي ليــام كورت على ارتفــاع خمسة اقدآم
    Siehst du, das ist richtig gut. Jetzt bist du traurig und ich bekomme Mitleid mit dir. Heulst du gerade? Open Subtitles انه مثل , انت كنت حزينة وانا شعرت بسوء لأجلك , هل انت تبكين ؟
    Siehst du, jetzt Heulst du. Bist ein richtiger Mann. Open Subtitles رأيت, كنت ستبكي أنت رجل كبير الآن, صحيح ؟
    Doch statt die Klappe zu halten und loszulegen... Heulst du mir hier was von der guten, alten Zeit vor. Open Subtitles لكن عِوَض أن تصمت وتنضم ستبكي على الأيام الخوالي
    Ich versuche, erwachsen zu werden. - Heulst wie ein Baby. Open Subtitles ـ أنا لست طفلة، أحاول أن أنضح ـ أنّكِ كذلك، أنتِ تبكين مثل الطفلة
    - Und wegen dem Geld Heulst du rum? Open Subtitles كل ذلك المال يجعلكِ تبكين ؟
    Warum Heulst du dann? Open Subtitles -لمَ تبكين إذًا؟
    Heulst du etwa? Open Subtitles هل تبكين ؟
    Heulst du, kleines Baby? Open Subtitles هل ستبكي أيها الطفل المدلل؟
    Was, Heulst du jetzt? Open Subtitles ماذا ؟ هل ستبكي ؟
    - Heulst du sonst? Open Subtitles -ماذا ؟ هل ستبكي الآن ؟
    Heulst du jetzt los? Open Subtitles هل ستبكي بشدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus