Vielleicht Heulst du deshalb die ganze Zeit. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب أنتِ تبكين طوال الوقت , يا داوني |
Versprech mir einfach, dass du nicht Heulst, wenn ich dir in den Arsch trete. Und das ist West Bev's Liam Court auf einer 5 Fuß hohen Welle... | Open Subtitles | أريد منكِ وعدآً بأن لا تبكين عندمــا اهزمك وهذآ لاعب فريق وسيت بيفرلي ليــام كورت على ارتفــاع خمسة اقدآم |
Siehst du, das ist richtig gut. Jetzt bist du traurig und ich bekomme Mitleid mit dir. Heulst du gerade? | Open Subtitles | انه مثل , انت كنت حزينة وانا شعرت بسوء لأجلك , هل انت تبكين ؟ |
Siehst du, jetzt Heulst du. Bist ein richtiger Mann. | Open Subtitles | رأيت, كنت ستبكي أنت رجل كبير الآن, صحيح ؟ |
Doch statt die Klappe zu halten und loszulegen... Heulst du mir hier was von der guten, alten Zeit vor. | Open Subtitles | لكن عِوَض أن تصمت وتنضم ستبكي على الأيام الخوالي |
Ich versuche, erwachsen zu werden. - Heulst wie ein Baby. | Open Subtitles | ـ أنا لست طفلة، أحاول أن أنضح ـ أنّكِ كذلك، أنتِ تبكين مثل الطفلة |
- Und wegen dem Geld Heulst du rum? | Open Subtitles | كل ذلك المال يجعلكِ تبكين ؟ |
Warum Heulst du dann? | Open Subtitles | -لمَ تبكين إذًا؟ |
Heulst du etwa? | Open Subtitles | هل تبكين ؟ |
Heulst du, kleines Baby? | Open Subtitles | هل ستبكي أيها الطفل المدلل؟ |
Was, Heulst du jetzt? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل ستبكي ؟ |
- Heulst du sonst? | Open Subtitles | -ماذا ؟ هل ستبكي الآن ؟ |
Heulst du jetzt los? | Open Subtitles | هل ستبكي بشدة؟ |