"heuschrecken" - Traduction Allemand en Arabe

    • الجراد
        
    • جراد
        
    Hombres, ich und der irlandés, wir holen uns ein paar von diesen Heuschrecken. Open Subtitles أيها الرجال، سأبقى أنا والإيرلندي هنا سنصطاد لانفسنا بعضا من الجراد اللعين
    Durch seinen Atem verbreiteten sie sich wie Heuschrecken über die Erde. Open Subtitles أنت, مع ذلك وردة أخيه حبّ الجراد من الأرض, كوين,
    Truppen sind wie Heuschrecken für die Länder, durch die sie ziehen. Open Subtitles الجيش يتصرف مثل الجراد على الاراضي التي يتحركون من خلالها.
    Sendet mir Frösche, Fliegen, Heuschrecken aber nur nicht Sie! Open Subtitles إلهى, أعطنى ضفادع, ذباب, جراد أيّ شيء ما عداكِ
    Und aus dem Rauch kamen Heuschrecken auf die Erde und ihnen wurde Macht gegeben, wie Skorpione auf Erden Macht haben. Open Subtitles ، خرجوا من الدخان ، جراد على الأرض واليهم أعطوا قوة
    Die Leute zapfen sie an und es gibt Diebe, die „Grillos“ oder „Heuschrecken“ genannt werden und diese stehlen die Elektrizität und verkabeln die Nachbarschaft. TED الناس يوصلون الكهرباء ولديهم لصوص يدعون الجراد أو الصراصير، ويسرقون الطاقة الكهربائية، ثم يغذون المجاورة السكنية.
    Ihr habt geholfen, Calvera zu vertreiben, so wie ein starker Wind die Heuschrecken vertreibt. Open Subtitles لقد ساعدتهم لكى يتخلصوا من كلفيرا مثل الرياح التى تخلصهم من الجراد
    Man wird uns in sechs Monaten im Wald umherirrend finden, während wir uns von Heuschrecken und wildem Honig ernähren. Open Subtitles نعيش على الجراد والعسل البري ما هذا بحق الجحيم ؟
    (Mulder) "Und der Ostwind führte die Heuschrecken her,... ..sie bedeckten das Land und verfinsterten es,... ..und sie fraßen alles Gras im Lande auf... Open Subtitles و عندما أشرق الصباح ، جلبت الريح الشرقية الجراد و غطى الجراد وجه الأرض كاملا فأظلمت الأرض و أكل الجراد كل عشب الأرض
    Wie Heuschrecken, die umherkrabbeln, denen es um Futter und Paarung geht... ..und die alles um sich herum mit ihrem sinnlosen Lebenswillen zerstören. Open Subtitles مثل الجراد يصمم على الإطعام والتزاوج تحطيم كل شيئ على مرمى البصر في رغبتهم عديمة الجدوى
    Sie verbreiteten sich wie Heuschrecken, und verbrannten alles, was auf ihrem Weg lag, angetrieben von einem Ziel: Open Subtitles احتشدوا مثل الجراد, احرقوا كل شيئ في طريقهم, منقادين لغرض واحد
    Immer langsam! Ihr seid wie Heuschrecken. Wie wäre es mit ein bißchen Ordnung hier? Open Subtitles بهدوء، أنتم مثل الجراد ماذا عن بعض النظام هنا؟
    Und nun, wo der Sheriff und die Hälfte unserer Deputies tot sind, werden Mitchell und seine Sorte über die Stadt einfallen wie die Heuschrecken. Open Subtitles والان مع موت رئيس الشرطة ونصف نوابنا ,ميتشيل ورجاله سيفترسون هذه البلدة مثل الجراد
    Gott hat die Läuse auf meinen Kopf geschickt, wie er die Heuschrecken nach Ägypten geschickt hat: Open Subtitles الله سلّط القمل على شعري كما سلّط الجراد على مصر
    Methamphetamin ist eine moderne Plage, wie Heuschrecken, nur schlimmer. Open Subtitles إنه طاعون عصر الحضارة مثل الجراد والفرق أنه الأسوأ
    Sie sind trendige, blutsaugende Heuschrecken, die in diese Nachbarschaft kommen und alles zerstören und plündern, was mir am Herzen liegt. Open Subtitles انهم مواكبي العصر ، الجراد الماص للدم الذين يأتون الى هذا الحي للسلب والنهب وتدمير كل ما يهمني.
    Also, wenn ich Heuschrecken zum Essen wachsen lasse, bin ich dann Landwirt oder Viehzüchter? Open Subtitles لتناولها الصغير الجراد أربي كنت إذا حشرات؟ مربية أم مزارعة أنا هل
    Wisst ihr... Garnelen sind nicht allzu weit von Heuschrecken entfernt. Beides sind Arthropoden. Open Subtitles بعيداً ليس الروبيان تعلمون المفصليات من كلاهما الصغير الجراد عن
    Ich könnte Heuschrecken regnen lassen. Open Subtitles يُمكنني أن أُسقط جراد مُصاب بالطاعون على الفرنسين، سيديِ.
    Ich glaube, diese Wesen ... sind lichtfressende Heuschrecken. Open Subtitles أعتقد بأن هذه المخلوقات جراد يقتات على الضوء
    Er hatte einen Nervenzusammenbruch oder so etwas... hat sich über die Seuche oder Heuschrecken oder etwas wie Hämorrhoiden oder so beschwert... Open Subtitles كان فى حاله انهيار ...ويشكو من وباء او جراد او البواسير أو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus