Hombres, ich und der irlandés, wir holen uns ein paar von diesen Heuschrecken. | Open Subtitles | أيها الرجال، سأبقى أنا والإيرلندي هنا سنصطاد لانفسنا بعضا من الجراد اللعين |
Durch seinen Atem verbreiteten sie sich wie Heuschrecken über die Erde. | Open Subtitles | أنت, مع ذلك وردة أخيه حبّ الجراد من الأرض, كوين, |
Truppen sind wie Heuschrecken für die Länder, durch die sie ziehen. | Open Subtitles | الجيش يتصرف مثل الجراد على الاراضي التي يتحركون من خلالها. |
Sendet mir Frösche, Fliegen, Heuschrecken aber nur nicht Sie! | Open Subtitles | إلهى, أعطنى ضفادع, ذباب, جراد أيّ شيء ما عداكِ |
Und aus dem Rauch kamen Heuschrecken auf die Erde und ihnen wurde Macht gegeben, wie Skorpione auf Erden Macht haben. | Open Subtitles | ، خرجوا من الدخان ، جراد على الأرض واليهم أعطوا قوة |
Die Leute zapfen sie an und es gibt Diebe, die „Grillos“ oder „Heuschrecken“ genannt werden und diese stehlen die Elektrizität und verkabeln die Nachbarschaft. | TED | الناس يوصلون الكهرباء ولديهم لصوص يدعون الجراد أو الصراصير، ويسرقون الطاقة الكهربائية، ثم يغذون المجاورة السكنية. |
Ihr habt geholfen, Calvera zu vertreiben, so wie ein starker Wind die Heuschrecken vertreibt. | Open Subtitles | لقد ساعدتهم لكى يتخلصوا من كلفيرا مثل الرياح التى تخلصهم من الجراد |
Man wird uns in sechs Monaten im Wald umherirrend finden, während wir uns von Heuschrecken und wildem Honig ernähren. | Open Subtitles | نعيش على الجراد والعسل البري ما هذا بحق الجحيم ؟ |
(Mulder) "Und der Ostwind führte die Heuschrecken her,... ..sie bedeckten das Land und verfinsterten es,... ..und sie fraßen alles Gras im Lande auf... | Open Subtitles | و عندما أشرق الصباح ، جلبت الريح الشرقية الجراد و غطى الجراد وجه الأرض كاملا فأظلمت الأرض و أكل الجراد كل عشب الأرض |
Wie Heuschrecken, die umherkrabbeln, denen es um Futter und Paarung geht... ..und die alles um sich herum mit ihrem sinnlosen Lebenswillen zerstören. | Open Subtitles | مثل الجراد يصمم على الإطعام والتزاوج تحطيم كل شيئ على مرمى البصر في رغبتهم عديمة الجدوى |
Sie verbreiteten sich wie Heuschrecken, und verbrannten alles, was auf ihrem Weg lag, angetrieben von einem Ziel: | Open Subtitles | احتشدوا مثل الجراد, احرقوا كل شيئ في طريقهم, منقادين لغرض واحد |
Immer langsam! Ihr seid wie Heuschrecken. Wie wäre es mit ein bißchen Ordnung hier? | Open Subtitles | بهدوء، أنتم مثل الجراد ماذا عن بعض النظام هنا؟ |
Und nun, wo der Sheriff und die Hälfte unserer Deputies tot sind, werden Mitchell und seine Sorte über die Stadt einfallen wie die Heuschrecken. | Open Subtitles | والان مع موت رئيس الشرطة ونصف نوابنا ,ميتشيل ورجاله سيفترسون هذه البلدة مثل الجراد |
Gott hat die Läuse auf meinen Kopf geschickt, wie er die Heuschrecken nach Ägypten geschickt hat: | Open Subtitles | الله سلّط القمل على شعري كما سلّط الجراد على مصر |
Methamphetamin ist eine moderne Plage, wie Heuschrecken, nur schlimmer. | Open Subtitles | إنه طاعون عصر الحضارة مثل الجراد والفرق أنه الأسوأ |
Sie sind trendige, blutsaugende Heuschrecken, die in diese Nachbarschaft kommen und alles zerstören und plündern, was mir am Herzen liegt. | Open Subtitles | انهم مواكبي العصر ، الجراد الماص للدم الذين يأتون الى هذا الحي للسلب والنهب وتدمير كل ما يهمني. |
Also, wenn ich Heuschrecken zum Essen wachsen lasse, bin ich dann Landwirt oder Viehzüchter? | Open Subtitles | لتناولها الصغير الجراد أربي كنت إذا حشرات؟ مربية أم مزارعة أنا هل |
Wisst ihr... Garnelen sind nicht allzu weit von Heuschrecken entfernt. Beides sind Arthropoden. | Open Subtitles | بعيداً ليس الروبيان تعلمون المفصليات من كلاهما الصغير الجراد عن |
Ich könnte Heuschrecken regnen lassen. | Open Subtitles | يُمكنني أن أُسقط جراد مُصاب بالطاعون على الفرنسين، سيديِ. |
Ich glaube, diese Wesen ... sind lichtfressende Heuschrecken. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذه المخلوقات جراد يقتات على الضوء |
Er hatte einen Nervenzusammenbruch oder so etwas... hat sich über die Seuche oder Heuschrecken oder etwas wie Hämorrhoiden oder so beschwert... | Open Subtitles | كان فى حاله انهيار ...ويشكو من وباء او جراد او البواسير أو |