"heutige welt" - Traduction Allemand en Arabe

    • العالم الذي نعيش
        
    • إن العالم اليوم
        
    lernenwir vielleicht mehr über unsere heutige Welt. TED لكن باستكشاف العالم بدوننا، ربما نستطيع أن نتعلم المزيد عن العالم الذي نعيش فيه الآن.
    Wenn Sie an Ihr eigenes Land denken, wenn Sie an Länder anderer Menschen denken, wenn Sie an Firmen denken, wenn Sie an die heutige Welt denken, beginnen Sie, das Wort zu benutzen in der Form, über die ich diesen Abend gesprochen habe. TED عندما تقوم بالتفكير في دولتك، وعندما تقوم بالتفكير بدول الآخرين وعندما تفكر في الشركات وعندما تتحدث عن العالم الذي نعيش فيه اليوم، استخدم هذه الكلمة بالمفهوم الذي تحدثنا عنه هذا المساء.
    Um Erfolg zu haben, muss er jedoch eine neue Ausformung finden, die andere Funktionseinheiten als nur die Großmächte einbindet. UN-Sicherheitsrat und G8 sollten neu geordnet werden, um statt der Zeit nach 1945 die heutige Welt widerzuspiegeln, und auch die Teilnahme nichtstaatlicher Akteure wird man in Betracht ziehen müssen. News-Commentary سوف تلعب التعددية دوراً حاسماً في عالم اللاقطبية. ولكن لكي تنجح التعددية فلابد من إعادة صياغتها بحيث تتضمن كيانات غير القوى العظمى. ولابد من إعادة هيكلة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجموعة الثماني على النحو الذي يعكس العالم الذي نعيش فيه اليوم وليس عالم ما بعد الحرب العالمية الثانية. ويتعين علينا أيضاً أن نحرص على السماح للمنظمات غير التابعة للدول بالمشاركة في المؤسسات التعددية.
    FRANKFURT – Die heutige Welt ist nicht der stabile, posthistorische Ort, den sich manche im Jahr 1989 vorgestellt hatten, als der Eiserne Vorhang fiel und die Herrschaft des Kommunismus endete. Aber auch wenn die Ereignisse von 1989 keinen dauerhaften Frieden und Wohlstand brachten, setzten sie doch einige echte Erfolgsgeschichten in Bewegung. News-Commentary فرانكفورت ــ إن العالم اليوم ليس هو ذلك المكان المستقر الذي دخل مرحلة ما بعد التاريخ كما تخيله البعض في عام 1989 عندما سقط الستار الحديدي وانتهى الحكم الشيوعي في شرق أوروبا. ولكن برغم أن أحداث 1989 لم تجلب السلام الدائم والرخاء، فإنها كانت سبباً في تحريك بعض قصص النجاح الحقيقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus