Ich habe einen Anruf gekriegt vom Organisationskomittee der Energie-Fortschritts-Konferenz, die hier morgen stattfindet. | Open Subtitles | تلقيتُ اتصالاً من اللجنة التنظيميّة لمؤتمر الطاقات المتقدّمة الذي سيعقد هنا غداً |
Was hier morgen passieren wird, geht auf lhre Kappe,... ..nicht meine. | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا غداً فى رأسك، ليس عقلى |
Treffen Sie mich hier morgen um 15 Uhr. | Open Subtitles | -هل يمكن أن توجهيني للإتجاه الصحيح ؟ -قابلني هنا غداً في الثالثة |
Ok, das Dope ist hier. Morgen um 12 Uhr, ja? | Open Subtitles | حسنا.الهيروين سيكون هنا غدا.الساعه 12 |
Also gut, wir treffen uns hier morgen früh um 5 Uhr. | Open Subtitles | إتفقنا , سنستأنف هذا هنا غدا في 0500 |
Heute hier, morgen anderswo. | Open Subtitles | اليوم هنا, غداً ارحل |
Melden Sie sich hier morgen um 17 Uhr wieder, dann besprechen wir alles Weitere. | Open Subtitles | حسناً, ستكون هنا غداً الساعه 5 مساء... -لتسلم واجباتك |
Siegesfeier. Hier, morgen. | Open Subtitles | حفلة الأنتصار هنا غداً |
Wissen Sie, ich will Sie hier morgen nicht sehen. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتكم هنا غداً |
Ich muss dich hier morgen nicht sehen. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكِ هنا غدا. |