Ein Glück, dass du hier warst. Wir müssen das löschen. | Open Subtitles | حمدا لله إنك كنت هنا لابد أن نمحى هذه الرسالة |
Ich denke sogar, sie war schon so gut wie vorbei, als du noch hier warst. | Open Subtitles | في الحقيقه .. ربما تكون انتهت بينما كنت هنا |
"Ich erinnere mich an dein Lachen, als du das letzte Mal hier warst, und gemerkt hast, dass ich nicht weiß, was ein Harpunier ist." | Open Subtitles | أحاول تذكيرك. كيف كنت تضحك عندما كنت هنا آخر مره. عندما كنت لا تعرف حتى ما هو الرمح |
Okay, uh, ich werde erstmal duschen, bis Juni und, da du ja nie hier warst, um damit anfangen zu können, wirst du nicht mehr hier sein, wenn ich raus komme. | Open Subtitles | حسنٌ ، سأذهب لأستحم حتى شهر حزيران وبما أنك لم تكن هنا حين بدأت به فأظن أنك لن تكون هنا أيضاً عندما أخرج |
Wenn du noch nie hier warst, wie kommt es dann das du weißt wie man herkommt? | Open Subtitles | إن لم تكوني هنا من قبل، فكيف عرفت طريقك إلى هنا؟ |
Warum sollen wir beschwören, dass du die ganze Zeit hier warst? | Open Subtitles | لماذا تريدى ان نتلقى الرصاص بدلا منكى أذا سأل أحد أن كنتى هنا خلال الأجازة؟ |
Als du neulich hier warst, erzählte ich dir nicht alles. | Open Subtitles | ذلك اليوم .. عندما كنت هنا .. لم أطلعك على جميع التفاصيل |
Jeder Bericht sagt, dass es bei den Leichen ist. Du hast gesagt, das du mit deinen Freunden hier warst. | Open Subtitles | كلّ التقارير تقول أنّه كان مع هذه الجثث، وأنتَ قلت أنّك كنت هنا أنتَ وأصدقائكَ. |
Ok. Es war... Es war gut, dass du nicht dafür hier warst. | Open Subtitles | من الحسن أنّك ما كنت هنا لمعاصرة ما جرى. |
Die Frage ist, ob du wegen dem lügst was du gesehen hast oder ob du überhaupt hier warst. | Open Subtitles | هناك مسألة عما إذا كنت تكذبين حول ما رأيت ثم هناك السؤال عما إذا كنت حقاً كنت هنا |
Als du das letzte Mal hier warst, zeichnete ich dir eine Karte des Crow Reservates. | Open Subtitles | إذن, بأخر مرة كنت هنا , رسمت لك خريطة إلى محمية الغراب |
Ist es lange her, seit du das letzte Mal hier warst? Jahre. | Open Subtitles | فترة طويلة مضت منذ كنت هنا آخر مرة؟ |
Als du das letzte Mal hier warst, warst du so wütend. | Open Subtitles | في آخر مرة كنت هنا كنت غاضباً للغاية |
Niemand wird sich mehr daran erinnern, dass du überhaupt hier warst. | Open Subtitles | ولن يتذكّر إمرؤٌ أنّكَ حتّى كنت هنا. |
Weil Du nur zweimal hier warst. | Open Subtitles | ربما بسبب أنك كنت هنا لمرتين فقط. |
Ich habe geschworen, dass du nicht hier warst, aber er ist echt angepisst." | Open Subtitles | وأقسمت أنك لم تكن هنا ولكنه غاضب جدا |
Nein, weil du nicht hier warst. | Open Subtitles | لأنّك لم تكن هنا |
Schade, dass du nicht hier warst. | Open Subtitles | ... من المؤسف أنك لم تكن هنا |
Bloß gut, dass du nicht hier warst, als Trotter uns schnappte. | Open Subtitles | لحسن الحظ انك لم تكوني هنا حين اعتقلتنا (تروتر) جميعاً |
Weil du nicht hier warst! | Open Subtitles | لأنكِ لم تكوني هنا " وأنا أقدر ذلك "فيونا |
Schade, dass du heute Morgen nicht hier warst. | Open Subtitles | من المؤسف أنك لم تكوني هنا هذا الصباح |
Weil du nicht hier warst. | Open Subtitles | كنا سندعوكى أن كنتى هنا |