hilft uns das jetzt beim Entwerfen effektiverer kletternder Roboter? | TED | والآن هل سيساعدنا هذا في التفكير بتصميم أكثر فعالية للربورتات المتسلقة ؟ |
Der Schlamm auf dem Hügel hilft uns. Sie müssen ihn hinaufrutschen. | Open Subtitles | المنحدر الموحل سيساعدنا إنهم سينزلقون عند صعودهم |
Ich denke wiederum, es ist die Mühe wert, denn es hilft uns, zu verstehen, | TED | أعتقد أنها تستحق العناء، لأنها مرة أخرى ، إنها فقط تساعدنا على الفهم، |
Klar, sie hilft uns, unsere Gefühle ausdrücken, aber sie bestärkt uns auch und hilft uns, zu uns selbst zu finden. | TED | هي طريقة للتعبير عن الذات بالتأكيد، لكنها تساعدنا أيضًا على معرفة قيمتنا واكتشاف هويتنا. |
Und wer so verrückt ist, uns zu glauben, hilft uns nicht. | Open Subtitles | ومن كان من الجنون بحيث يصدقنا فلن يريد أن يساعد. |
Die banale Aufgabe, Toasten aufzuzeichnen, hilft uns also bei einer klaren und motivierten Ausrichtung. | TED | تمرين رسم عملية تحميص الخبز يبدو سطحيًا، لكنه يساعدنا في توضيح المشكلة وتنظيمها. |
Durch die ständige Überwachung im Laufe der Zeit hat das Immunsystem noch einen anderen Vorteil: Es hilft uns bei der Entwicklung einer Langzeitimmunität. | TED | ومن خلال المراقبة الثابتة مع مرور الوقت، يمنح الجهاز المناعي فائدة أخرى: مساعدتنا على تطوير مناعة طويلة الأجل. |
Das hilft uns vielleicht. einen Anwärter mit militärischer Erfahrung zu werben, der uns helfen kann, die beiden zu finden. | Open Subtitles | قد يُساعدنا تجنيد عُملاء آخرين لديهم خبرة عسكريّة للمُساعدة في تعقبهم. |
Wenn er dafür sorgen könnte, dass die Welt erfährt, wie wir alle... in Metropolis behandelt werden, hilft uns das sehr! | Open Subtitles | سيساعدنا في توصيل قصص للصحافة عن كيفية معاملتنا في متروبلس، ونحن فقط نريد العدل |
Er hilft uns, unser Haus am See zu finden. | Open Subtitles | هذا الشاب سيساعدنا في العثور عن منزل عند البحيرة. |
Die Zielsucheinrichtung darin hilft uns, ihn zu orten und zu schützen. | Open Subtitles | إنه جهاز موجه سيساعدنا على تعقبه وحمايته |
Wir haben einiges durch gemacht, und möglicherweise hilft uns solch ein kleiner Freund, die Schmerzen zu lindern. | Open Subtitles | تعرف,لقد مررنا بالكثير و ربما وجود صديق صغير محب للعناق سيساعدنا في تخفيف الألم |
Er hilft uns, wenn wir ihn schützen. Werden wir. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيساعدنا إذا .وفرنا له الحماية |
Die Freude, Intimität und Wärme der Liebe hilft uns, unsere Ängste zu überwinden, unseren einsamen Schalen zu entfliehen und ausgiebig am Leben teilzunehmen. | TED | تساعدنا بهجة وحميمية ودفء الحب على التغلب على خوفنا من العالم. ونهرب من عزلتنا. ونُقبِل على الحياة. |
Wir haben viel zu tun. Fernsehen hilft uns jetzt nicht weiter. | Open Subtitles | إنظروا ، هيا ، لدينا عمل مهم يجب أن نفعله مشاهدة التليفزيون لن تساعدنا الآن |
Musik hilft uns manchmal wachsen, gibt uns Antworten. | Open Subtitles | تساعدنا الموسيقى في كثير من الأحيان على أن نسمو. تمنحنا إجابات عما نخشاه. |
Mein Freund Davy. Er hilft uns aus, seit er arbeitslos wurde. | Open Subtitles | زميلي ديفي انه يساعد كثيراً منذ ان فصل عن العمل |
Die Verwirrung hilft uns, es wie einen Traum erscheinen zu lassen. | Open Subtitles | هذا الإرتباك سوف يساعد. في إقناعها أنه كان حلم |
Es hilft uns zu verstehen, woher wir kommen oder wohin wir gehen. | Open Subtitles | انه يساعدنا بفهم من اين جئنا و الي اين نحن سنذهب |
Wie ein Freund, der uns leitet, uns inspiriert, uns hilft, uns zu verlieben. | Open Subtitles | مثل صديق، وتوجيه لنا، يعطينا الإلهام، مساعدتنا تقع في الحب. |
- Stimmt. Im Jahr 2000. Aber das hilft uns nicht. | Open Subtitles | لقد غيروا القوانين فى عام 2000 لكن هذا لا يُساعدنا |
Politik ist nicht deine Stärke, aber es hilft uns im Moment. | Open Subtitles | ربما لا تكون السياسة حجتك القوية , لكن ذلك يفيدنا بهذه اللحظة |
Gehen wir näher auf dieses Verhalten ein. Denn es ist wichtig und faszinierend. Es hilft uns dabei, drei unserer Wesensmerkmale zu verstehen: | TED | دعوني أتحدث بالتفصيل عن الانفتاحية لأنها تبعية ومثيرة للاهتمام وتساعدنا في فهم ما أدعوه طبائعنا الثلاث. |
Nur eins erfolgreich Versuch hilft uns durch Autovorschlag, alle überwinden die Probleme. | Open Subtitles | فقط تجربة واحدة ناجحة , ستساعدنا بالإقتراح الآلى للتغلب على كل . المشاكل |
Eine coole Miene hilft uns auch nicht weiter. | Open Subtitles | استمع لي، التظاهر برباطة الجأش لن ينفعنا |
Die Tatsache, dass er der Mörder ist, hilft uns, Laurel. | Open Subtitles | حقيقة فقط أنه مجرم ، تصب في صالحنا |
Egal, wie gut unser Plan ist und wie tapfer wir kämpfen, am Ende hilft uns nur eins: | Open Subtitles | لا يهم كم خططنا، يجب أن يكون لدينا إيمان بالحظ. |