Du konntest die Tatsache nie akzeptieren, dass du da hingehörst und dass du für immer da sein wirst. | Open Subtitles | لم تستطع أن تقبل حقيقة أن هذا ما تنتمي إليه و هذا ما ستكون عليه دائماً |
Du kommst nach Hause, wo du hingehörst. Keine Diskussion. | Open Subtitles | سوف تعود للمنزل حيث تنتمي وهذا كلّ ما سيحدث |
Danach pack deine Sachen und zieh zum Vieh, wo du hingehörst. | Open Subtitles | عندما تنهي ذلك أحضر أغراضك وأنتقل إلى حيثُ الحيوانات، حيثُ تنتمي |
Geh zurück in die Küche, wo du hingehörst, bevor du dich verletzt, okay? | Open Subtitles | اذاً دعيني أخبرك بشئ صغيرتي عودي الى المطبخ حيث تنتمين قبل أن تصابي بمكروه |
Ich muss schon sagen, mein Schätzchen, vielleicht war es keine gute Idee, da rumzuhüpfen, wo du nicht hingehörst. | Open Subtitles | حسناً , أنا أقول عزيزتى الصغيرة محتمل أنها ليست فكرة جيدة أن تتجولى فى مكان لا تنتمين اليه |
Geh dahin, wo du hingehörst. | Open Subtitles | -طبعا بخير إرجع إلى ماتنتمي إليه |
Du wirst beten, dass du nicht im Straßengraben landest, wo du hingehörst. | Open Subtitles | بأن تدعو الله بأن لا يضعك بحفرة حيث تنتمي |
Man schläft nicht mit der Frau des Hausmeisters, außer du ringst damit, ob du dort hingehörst. | Open Subtitles | انت لن تنامي مع زوجة حارس المنشأة ما لم تكن تتصارع مع كونك تنتمي لهناك او لا |
Dann kannst du endlich dort glücklich werden, wo du hingehörst. | Open Subtitles | حينها يمكنكِ أخيراً أن تشعري بالسعادة بالمكان الذي تنتمي اليه |
Du musst zur Schwarzen Festung, damit du zu ihnen zurückkommst, wo du hingehörst. | Open Subtitles | عليك الذهاب للقلعة السوداء كي تعود إليهم حيث تنتمي. |
Mach das Büro zu, schick die Angestellten nach Hause, komm hierher vor die Kameras zu deiner Familie, wo du hingehörst. | Open Subtitles | أغلق الشركة، وأرسل الموظفين لمنازلهم، وكن هنا، أمـام الكاميرات، مع عائلتك، حيث تنتمي. |
Dann finde ich, dass du zurück in deine Kiste voller Existenzängste gehen solltest, wo du hingehörst. | Open Subtitles | إذا اعتقد بأنك يجب ان تعود إلى كرتونك من الانعزال الاجتماعي، حيث تنتمي |
Du kannst uns danken, wenn wir dich in den Himmel gebracht haben, wo du hingehörst. | Open Subtitles | يمكنك أن تشكرنا عندما نضعك في الجنة حيث تنتمي. |
Führ unsere Armee an der Front, dort wo du hingehörst, wo Vater euch wollte. | Open Subtitles | أن تكون قائداً لجيشنا حيث تنتمي وكما أرادك والدنا |
Du bist ein Senator, zurück am Sitz der Macht, wo du hingehörst. | Open Subtitles | أنت نائب و عدت للسلطات حيث تنتمي |
Weißt du, ich muss zugeben, trotz allem Ärger, den du verursacht hast, fühlt es sich immer noch gut an dich hier zu sehen, wo du hingehörst. | Open Subtitles | أتدرين، عليّ أن أعترف، على الرغم من جميع المشاكل التي سببتها مازال شعوراً جميلاً، هو رؤيتكِ تعودين إلى حيث تنتمين |
Lass den Unsinn, Misty, du kleines Miststück, und fahr zur Hölle, wo du hingehörst. | Open Subtitles | وعودي الى الجحيم حيث تنتمين هل يمكننا من فضلكم ان نوقف طرد الأرواح قليلاً |
Wird er nicht, weil er weiß, wo du wirklich hingehörst. | Open Subtitles | هو لن يفعل ، لأنّه يعلم لأنّك توجدين في المكان الّذي تنتمين إليه |
Wähle danach, wer du wirklich bist und wo du hingehörst. Durchdacht. | Open Subtitles | أريدك أن تختاري حقيقتك وأين تنتمين فعلاً |
Es ist schön, dich wieder dort zu haben, wo du hingehörst. | Open Subtitles | تسرّني عودتكَ إلى ماتنتمي. |