Ihr Partner hat Sie gerade verlassen, und überall, wo Sie hinsehen, sind sich küssende Pärchen. | TED | قد تكون منفصلاً للتو عن شريكك وفي كل مكان تنظر إليه ترى أزواجاً يتبادلون القبل. |
Nicht hinsehen, aber ich glaube, wir sind auf einem Baum. | Open Subtitles | إستيقظ ، دامبو لا تنظر الآن ، لكنى أعتقد أننا فوق شجرة |
Nicht hinsehen. Auf dem Hotel sitzt das FBI. | Open Subtitles | لا تنظر هاهم الفيدراليين يراقبوننا من اعلي |
Barkeeper, ich kann aus einem bestimmten Grund nicht hinsehen, ich kann nicht sagen warum, aber... | Open Subtitles | أيها الساقي, أنا لا أستطيع النظر لسبب ما لا أستطيع أن أخبرك به, لكن |
Ich habe sie beobachtet und... - Ich kann nicht nicht hinsehen. | Open Subtitles | ـ كنت اراقبك وانا ـ ـ ـ لايمكنني عدم النظر |
Wahrscheinlich du. Nicht hinsehen! (Eve) Tut mir leid. | Open Subtitles | ـ لا تنظري، لا يجب عليكِ أن تنظري ـ آسفة، كل شيء بخير |
Man muss etwas genauer hinsehen, um es zu erkennen. | Open Subtitles | يجب أن تنظر بصعوبة قليلة لتراه |
Er sieht uns, also nicht bewegen! Nicht zu ihm hinsehen! (Lauter Knall) | Open Subtitles | انه يرانا ، لا تتحرك ، ولا تنظر اليه |
Vielleicht ein paar Verwundete, wenn Sie nicht hinsehen. | Open Subtitles | ربما بعض الجرحى عندما لا تنظر. |
Weil Sie immer hinsehen. Verzieh dich. | Open Subtitles | انت تنظر اليها منذ مدة اذهب من هنا؟ |
Nicht hinsehen. Nimm den Kopf zurück und sieh mich an. | Open Subtitles | لا تنظر, رأسك للخلف وانظر بعيناي |
Man muss schon genau hinsehen, um darunter die Wahrheit zu sehen. | Open Subtitles | "لذا يجب أن تنظر بتمعن" "لتجد الحقيقة الكامنة خلفه" |
Du kannst hinsehen, aber, oh, nein, nicht anfassen. | Open Subtitles | يمكنك أن تنظر لكن لا يمكنك أن تلمس |
Wenn Sie genau hinsehen, sehen Sie, dass es sinnbildlich echt ist. | Open Subtitles | إن أمعنت النظر بما يكفي، أظنك سترين أنها حقيقية مجازياً. |
Aber um die Biene detailliert zu sehen und sie wirklich schätzen zu können, muss man etwas näher hinsehen. | TED | لكن إذا أردنا أن نرى تفاصيل هاته النحلة، ونقدّر فعلا ماهيتها، علينا النظر أقرب قليلا |
Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Betrachtung von Kunst freiwillig ist und diejenigen, die nicht wollen, nicht hinsehen müssen. | Open Subtitles | هو تصرف خياري للذين لا يريدون أو يحتاجون النظر لكني لا اريد لطفلي أن يكبر للعالم ولا يعطيه الخيار |
Man sieht immer lange zu einem schönen Mädchen hin, bevor man da hinsieht, wo man lieber hinsehen sollte. | Open Subtitles | سينظر الناس للفتاة الجميلة لفترة طويلة قبل أن ينظروا إلى ما يفترض بهم النظر إليه إن أرادوا كشف الخدعة |
Wenn Sie genauer hinsehen, werden Sie bemerken, dass sie... | Open Subtitles | على الإطلاق . إن تمعّنتِ النظر , فهي تملك طريقة خاصة |
Nicht hinsehen! | Open Subtitles | مثل هذان الإثنان خلفنا لا تنظري هناك |
Nicht hinsehen. | Open Subtitles | لا تنظري إليه هيا |
Wir konnten nicht hinsehen, aber auch nicht wegsehen. | Open Subtitles | لا يمكننا المشاهدة و لكن لا يمكننا أن ندير رؤسنا بعيداً |
Nicht bewegen, nicht hinsehen. | Open Subtitles | لا تتحركى , لا تنظرى |
Ich kann da gar nicht hinsehen. | Open Subtitles | ماذا سيفعل الآن؟ لا يمكنني مشاهدة هذا |