"hinten im" - Traduction Allemand en Arabe

    • في مؤخرة
        
    • في خلفية
        
    • في خلف
        
    • في الجزء الخلفي
        
    • الخلف في
        
    Ich hatte jedoch den ganzen holpernden Weg lang Zeit, hinten im Wagen darüber nachzudenken. Open Subtitles أنا، في الجهة الأخرى كان لدي رحلة مهتزة كاملة في مؤخرة عربة للتفكير
    Die Ahornblatt-Fahne hinten im Pick-Up? Open Subtitles علم كندا في مؤخرة شاحنته؟ إنه من المقاطعة الحمراء
    Denn ich habe Augen, vorne im Kopf, hinten im Kopf und an den Seiten. Open Subtitles الذين سينفذون ما تطلبه في اي وقت لان لدي اعينا في مؤخرة راسي وعلى جانيه
    An dem Tag hatten wir eine Mutter zu Besuch, die hinten im Raum sass. TED كان هنالك أحد الآباء في زيارة ذالك اليوم، و كان جالسا في خلفية القسم.
    Ok. Ich werde sehen, wieviele von Ihnen hinten im Saal diese Dinger hier auf die Bühne bekommen. TED أريد أن أرى كم من الأشخاص الجالسين في خلف الغرفة يستطيع أن يقذف هذا الشئ إلى المنصة.
    - Weißt du... wenn ich persönlich anfange, den Verstand zu verlieren, beginnt bei mir hinten im Mund der Speichelfluss. Open Subtitles شخصيا عندما أبدأ مثل شعور أنا أذهب ستعمل على الحافة، أبدأ سال لعابه في الجزء الخلفي من فمي.
    Ich mache noch schnell einen Anruf und sehe Sie in zwei Minuten hinten im Warteraum. Open Subtitles و ألتقي معك في الخلف في غرفة الأنتظار بعد دقيقتين
    Nimmt seine Waffe runter, versteckt sich hinten im Laden, spielt das Opfer. Open Subtitles يلقي مسدسه، ويختبئ في مؤخرة المتجر متباهياً بأنه شاهد
    Das habe ich hinten im Schrank gefunden, zusammen mit deinem alten Zeug. Open Subtitles ما هذا ؟ وجدت هذا في مؤخرة الدولاب مع اشيائك القديمة، مجرد صور لوالدتك
    Er hat mir befohlen, mich hinten im Bus auf den Boden zu legen. Open Subtitles لقد أمرني بالإستسلام في مؤخرة الحافلة
    Die Baudelaires wollten Graf Olaf nicht den Rücken zukehren und sahen somit nicht, was hinten im dunklen Kino passierte. Open Subtitles لم يرغب أطفال عائلة "بودلير" بالتوقف عن مراقبة الكونت "أولاف"، فلم يروا ما حدث في مؤخرة السينما المظلمة.
    hinten im Bus. Open Subtitles نعم في مؤخرة الباص
    Es ist hinten im Auto. Open Subtitles إنّه في مؤخرة السيّارة
    hinten im Haus. Meine Frau kann es Ihnen zeigen. Open Subtitles في مؤخرة المنزل قد تريك زوجتي
    Wir waren hinten im Laden. Open Subtitles كنا في مؤخرة المتجر
    Von Salt Lake City kommend und ich sitze hinten im Bus, mit Greg Reynolds, der schon mit neun in der Pubertät war und eine haarige Brust hatte. Open Subtitles عائدوا من بحيرة (المدينة المالحة)، وأنا أجلس في مؤخرة الحافلة رفقة (غريغ رينولدز)،
    Fast so lange wie die, wie sie sich kennengelernt haben, aber... sie nahmen sie zu der Zeit auf, als Air-Marshal Ford hinten im Flugzeug war. Open Subtitles تقريباً لمدة مماثلة لقصة التقائهما لكنهما التقطاها قرابة الوقت الذي كان فيه الفريق الأول الطيار (فورد) في مؤخرة الطائرة
    "Triff mich hinten im Flugzeug und finde es heraus." Open Subtitles "قابلني في مؤخرة الطائرة واكتشف"
    Und Emmet liegt hinten im Wagen ... und grübelt, wen er erschießen will. Open Subtitles و هناك إيميت في خلفية السيارة و كان يحاول جاهدا ليقرر من الذي سيطلق النار عليه
    Er hat hinten im Van ein Fach für Gewehrlauf und Zielfernrohr eingebaut. Open Subtitles فارغة لقد وضع فتحة في خلفية الشاحنة من أجل فوهة البندقية والمدى
    Als er abends alleine nach Hause kam, sah ich die Schaufel hinten im Truck. Open Subtitles عندما اتى ذالك اليوم لوحده رأيت المجرفه في خلف الشاحنه
    Man sieht irgendwelche Typen hinten im Auto heulen. Open Subtitles هل تريد أن ترى بعض الرجل يبكي في الجزء الخلفي من سيارة ليموزين.
    Ich tue sie in den Sitzsack hinten im Transporter, und fahre total langsam. Open Subtitles سأضعها في الوسادة الكبيرة في الخلف في الشاحنة وسأقود ببطء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus