9. fordert die Staaten und sonstigen Rechtsträger, auf die in Artikel 10 Absatz 1 des Übereinkommens zur Förderung der Einhaltung internationaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen durch Fischereifahrzeuge auf Hoher See Bezug genommen wird und die noch keine Annahmeurkunde des Übereinkommens hinterlegt haben, auf, dies zu tun; | UN | 9 - تهيب بالدول وسائر الكيانات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 10 من اتفاق تشجيع امتثال سفن الصيد في أعالي البحار للتدابير الدولية للحفظ والإدارة التي لم تودع بعد صكوك قبول الاتفاق، أن تفعل ذلك؛ |
14. begrüßt das Inkrafttreten des Einhaltungsübereinkommens6 und fordert alle Staaten und die anderen in Artikel 10 Absatz 1 des Einhaltungsübereinkommens genannten Rechtsträger, die noch keine Annahmeurkunde hinterlegt haben, auf, dies mit Vorrang zu tun; | UN | 14 - ترحب بنفاذ اتفاق الامتثال(6)، وتهيب بجميع الدول والكيانات الأخرى، المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 10 من اتفاق الامتثال، والتي لم تودع بعد صكوك قبول الاتفاق، أن تفعل ذلك على سبيل الأولوية؛ |
9. fordert die in Artikel X Absatz 1 des Einhaltungsübereinkommens7 genannten Staaten und anderen Rechtsträger, die noch keine Annahmeurkunde des Einhaltungsübereinkommens hinterlegt haben, auf, dies mit Vorrang zu tun; | UN | 9 - تهيب بالدول والكيانات الأخرى، المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 10 من اتفاق الامتثال(7)، والتي لم تودع بعد صكوك قبول اتفاق الامتثال، أن تفعل ذلك على سبيل الأولوية؛ |