Als Adolf Hitler an die Macht kam, fand er eine völlig neue Antwort auf das Umverteilungsproblem. Wenn die deutschen Ressourcen begrenzt waren, würde er eben die Ressourcen anderer Länder umverteilen – nämlich die Ressourcen von Ländern wie Griechenland. | News-Commentary | وبعد تعليق أقساط الدين فقط أصبحت استجابة ألمانيا لأزمة الكساد الأعظم شديدة التدمير. فعندما وصل أدولف هتلر إلى السلطة، قدم حلاً جديداً تماماً لمشكلة إعادة التوزيع. فإذا كانت موارد ألمانيا محدودة، فما عليه إلا أن يعيد توزيع موارد بلدان أخرى ــ موارد بلدان مثل اليونان. |
Die schlimmste Krise des 20. Jahrhunderts zwischen 1929 und 1932 führte dazu, dass in Großbritannien, den Vereinigten Staaten und Deutschland in weniger als sechs Monaten 70 Millionen Arbeiter ihre Arbeitsplätze verloren (ohne dass es eine Arbeitslosenunterstützung gab). Sie brachte Adolf Hitler an die Macht und führte zu einem Krieg, an dessen Ende 50 Millionen Tote standen. | News-Commentary | ورغم ذلك فإن النظام غير مستقر لو تُرِك لنفسه. فهو يمر بأزمة كل عقد من الزمان تقريباً. وكانت أسوأ أزمات القرن العشرين بين عامي 1929 و1932 سبباً في خسارة سبعين مليون عامل وظائفهم في بريطانيا العظمى، والولايات المتحدة، وألمانيا (وبدون إعانات بطالة) في أقل من ستة أشهر. وكانت نفس الأزمة سبباً في صعود أدولف هتلر إلى السلطة، الأمر الذي أدى إلى الحرب التي خلَّفت خمسين مليون قتيلاً. |