Ich verrate euch nicht, was sie für diese Hochzeit ausgaben, aber $40.000 sind ein Haufen Geld. | Open Subtitles | لن أقول لكم كم صرفوا على الزفاف لكن 40 ألف دولار هو مبلغ ضخم جداً |
Und jetzt verschwinde und sag deiner Zukünftigen, dass die Hochzeit geplatzt ist und du wirst hier antanzen, pünktlich morgen früh zu Drehbeginn. | Open Subtitles | الآن، تذهب الداخل وكنت اقول لكم خطيبته الصغيرة التي حفل الزفاف هو خارج، وكان لديك مؤخرتك هنا مرة أخرى غدا. |
Paul, das ist das Einzige, was du für die Hochzeit organisieren musst. | Open Subtitles | هذا هو الأمر الوحيد الذى طلبت منك فعله من ترتيبات الزفاف |
Entweder findet die Hochzeit statt oder Vexin fällt an uns zurück. | Open Subtitles | : الوضع كالآتى إما أن تقيم الزواج أو تعيد المقاطعة |
Einen kurzer Kuss. Ein Kuss kann eine großartige Hochzeit kaum gefährden. | Open Subtitles | قبلة سريعة واحدة يمكنها منعك من المخاطرة فى هذا الزواج. |
Ich war vor der Hochzeit zweimal im Vorratsschuppen, um Essen zu holen. | Open Subtitles | لقد كنت في كوخ الخزين مرتين لجلب الغذاء قبل مراسيم الزفاف. |
Miles, vielleicht ist es besser, wenn du nicht zur Hochzeit kommst. | Open Subtitles | مايلز ، ربما من الأفضل أن لا تأتي إلى الزفاف |
Du hast ihnen nicht gesagt, was sie bei der Hochzeit zu tun haben. | Open Subtitles | لم تكن قد قال هؤلاء الرجال ما يفعلونه في حفل الزفاف بعد. |
An der Hochzeit schläfst Du mit niemandem, der mit mir sogar entfernt verwandt ist. | Open Subtitles | في الزفاف .. لا تضاجع اي احد قريب لي حتى لو من بعيد |
Es bringt Unglück, die Braut vor der Hochzeit in ihrem Hochzeitskleid zu sehen. | Open Subtitles | إن الفأل السيء هو أن ترى العروس في ثوب زفافها قبل الزفاف |
Hat er Euch ein wenig billigen Schmuck gezeigt, um Euch von der Hochzeit zu überzeugen? | Open Subtitles | هل جعلك تشاهدي بعض الحلي الرخيصة ؟ هل جعلك توافقي على مسايرة الزفاف ؟ |
Nein, das Beste an Seifenopern ist wenn der Zwilling von irgendwem die Hochzeit unterbricht, oder jemand eine Waffe im Fitnessstudio zieht. | Open Subtitles | أفضل ما في المسلسلات التلفزيونية هو عندما التوائم يقاطعون حفلات الزفاف أو عندما شخصاً يرفع سِلاحاً في مركز التخسيس |
In der Ehe geht es nicht um den Tag der Hochzeit. | Open Subtitles | الزفاف ليس بيوم العرس أنا ووالدتك تزوجنا في الساحة الأمامية |
Weil ein falsches Wort von General Saubermann genügt, um meine Hochzeit zu verhindern. | Open Subtitles | لأنَّ أية كلمة سيئة من سيدة الأحذية الرائعة قد تمنعني من الزواج |
Ich denke, dass du nicht so tun solltest, als würde diese Hochzeit nicht stattfinden. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه لا يجب عليك أن تدعي أن هذا الزواج لا يحدث |
- Nur, dass eine Hochzeit einen Tag dauert, woraus eine Ewigkeit werden soll. | Open Subtitles | واحد يوم هو الزواج يوم الحياة مدى يكون أن يفترض الذي من |
Esther, bring den Anzug, den wir für Fürst Rainiers Hochzeit gemacht haben! | Open Subtitles | يا استير، احضري البدلة التي صنعناها لحضور حفل زفاف الأمير رينيه |
Wenn Sie Ihre Hochzeit hier feiern, garantiere ich für perfektes Gelingen! | Open Subtitles | إذا فعلت حفل زفافك هنا انا أضمن بأنه سيكون جيد |
Ich reite zum Schrein meiner Vorfahren mit Opfergaben für unsere Hochzeit. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى معبد الأجداد أشكركم على تعاونكم لإتمام زفافنا |
Das Geld brauche ich für die Hochzeit und für ein Häuschen zu zweit. | Open Subtitles | وأنا في حاجة إلى المال لدينا عرس و عن مكان للعيش فيه. |
Ich weiß, dass ich bei meiner eigenen Hochzeit überall dieses Blumenmotiv will, mit blumigen Girlanden. | Open Subtitles | أعرف ما الذي أريده في زفافي أريده أن يكون مليئ بالزهور مثل أكاليل الزهور |
Er hat das Datum... seit 6 Monaten verschoben, damit... die Hochzeit am "Tag des Glücks" ist. | Open Subtitles | هذا ما أراده ..لقد أجّل العرس لعدة أشهر لأنه اليوم الأوفر حظاً في التقويم الفلكي |
- Was meinst du damit? Garantiere mir, dass ich an der Hochzeit Qualitätsficks kriege. | Open Subtitles | أذا كنت تريد المجــيء للزفاف أنا آسف، لأنك لا تستطيع التصرّف مثل هذا. |
Wenn er es täte, wieso sind keine Bilder von ihr auf seiner ersten Hochzeit? | Open Subtitles | إن كان يحبّها، لمَ لا يوجد هناك صورًا لها، في حفل زفافه الاوّل؟ |
Ich habe keine Ahnung, wie man eine Hochzeit einer schwangeren 15-Jährigen plant. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة عن كيفية التخطيط لزفاف حامل عمرها 15 سنة |
Ich komme seit meiner Hochzeit zum ersten Mal nach Cherbourg zurück. | Open Subtitles | هذه أول عودة لي إلى شيربورغ منذ أن تزوجت |
Ich baue den Raum und die Veranda für sie und unsere Hochzeit. | Open Subtitles | أنا ابني تلك الغرفة والشرفة لها لكي نتزوج. |
Nicholas, das Hotel ist perfekt für die Hochzeit. | Open Subtitles | نيكولاس .. أعتقد ان هذا الفندق ممتاز للزواج |