Egal, was ich machen muss, ich hol dich da raus. | Open Subtitles | كنت أفضل قتلك لا يهم ما يسلتزم الامر سأخرجك من هذا |
Ich bin gleich bei dir. Nur keine Panik, ich hol' dich da raus. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا سأخرجك من هنا |
Ich hol dich um 10 hier ab. | Open Subtitles | سأعود لأقلّك في الساعة العاشرة |
- Ich hol dich morgen Früh ab. Um 7 Uhr. | Open Subtitles | سآتي لآخذك للمطار صباح الغد في الساعة السابعة صباحاُ بالضبط |
Deiner. Ich hol dich um 19 Uhr ab. | Open Subtitles | في منطقتك سأقلّكِ عند الساعة 7 |
- Du bleibst dicht hinter mir. Ich hol dich hier raus, ok? | Open Subtitles | -لا بأس، ابقَ معي و سأخرجكَ من هنا، اتّفقنا؟ |
Das werde ich nicht, Mann. Ich hol dich hier raus, okay? | Open Subtitles | لن أدعك يارجل سوف اخرجك من هنا, اتفقنا؟ |
Ich komme! Keine Angst, ich hol dich da raus! | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا سأخرجك من هنا |
Ich hol dich da wieder raus, ganz egal wie. | Open Subtitles | و لا أهتم بالثمن سأخرجك من هذا |
Ich hol dich hier raus. | Open Subtitles | ابقى معي سأخرجك ستكونين على ما يُرام |
Ok, Jimmy, ich hol dich da raus... | Open Subtitles | حسناً , سأخرجك من ثباتك |
Frank! Ich hol dich da raus! | Open Subtitles | يا فرانك ، أننى سأخرجك |
- Ich hol dich hier raus. - Super. | Open Subtitles | سأخرجك من هنا عظيم |
Ich hol dich um 10 hier ab. | Open Subtitles | سأعود لأقلّك في الساعة العاشرة |
Hör mal, ich hol dich um drei ab, OK? | Open Subtitles | حسناً، أصغ، سآتي لآخذك في الثالثة، هه؟ Well, listen, I'll pick you up at 3: 00, huh? |
Ich hol dich ab. Wo genau? | Open Subtitles | سوف أحضر لآخذك ، أين أنت ؟ |
- Ich hol dich ab. | Open Subtitles | - .أنا قادم لآخذك الأن - |
Ich hol dich hier raus. Irgendwie. | Open Subtitles | سأخرجكَ من هنا بطريقة ما |
Ich hol dich aus dem Ruhestand zurück! | Open Subtitles | حسنا ، سوف اخرجك من هذا التقاعد |