Die Wahl fiel auf die Hortensien. | Open Subtitles | سيسركِ أننا قما بطلب الكوبية كما أوصيتنا |
Nein, das sind blaue Hortensien und ich wollte weiße. | Open Subtitles | هذه هي الكوبية الزرقاء لكني طلبت البيضاء |
Ich verkaufe Hortensien, George, nicht die Grippe. | Open Subtitles | أنا أقوم ببيع الزهور الكوبية وليس الإنفلونزا |
- Hortensien lügen nicht. | Open Subtitles | البتلات المزهرة لا تكذب |
Jemand hat Eleanor in der Nacht ihres Mordes einen Strauß Hortensien geschenkt. | Open Subtitles | شخص ما قدّم لـ(إلينور) باقة من البتلات المزهرة ليلة قتلها |
Nun, diese Hortensien am unteren Rand, sind pink, während sie blau sein sollten. | Open Subtitles | حسنا، هذه الكوبية على طول القاع، هم الوردي، في حين ينبغي أن تكون زرقاء. |
Früher sah ich sie jeden Morgen... wie sie vor ihrem hellbraunen Haus ihre rosa Hortensien goss. | Open Subtitles | اعتدت على رؤيتها كل صباح وسقاية زهورها الكوبية الورديه أمام منزلها البني الفاتح |
Ich weiß nicht. Waren die Hortensien ein Fehler? | Open Subtitles | لا أعلم ، هل أخطأنا عندما قُمنا بإختيار الألوان المتوافقة مع الكوبية |
Wenn Sie in Berlin gewesen wären, hätten Sie meinen Garten am Stilwerk sehen können, wo sich Rosmarin und Lavendel, Hortensien und Zitronenmelisse an den Glasaufzügen zu allen sechs Stockwerken ranken. | TED | إذا كنت في برلين ، ألمانيا، كنت لترى حدائقي في مركز التصميم ستيلورك، حيث إكليل الجبل و الخزامي وبلسم الكوبية والليمون تصعد مع المصاعد الزجاجبة الى كل الطوابق الستة. |
Diese Wildblumen sollten Hortensien sein, aber es gab eine Verwechslung beim Floristen. | Open Subtitles | إنهــا ورود بريــة "كان يفترض أن يكونوا ورود "الكوبية لكن وقع خطــأ في محل بيع الورود |
Neben die Hortensien. | Open Subtitles | هناك الكوبية زهور بجوار |
Hortensien. | Open Subtitles | الكوبية |