Ich habe mein Leben in Hotelzimmern unter falschen Namen verbracht. | Open Subtitles | قضيت حياتي بالعيش في غرف الفنادق تحت أسماء وهمية |
Sexy Frauen in Bars und Hotelzimmern, die versuchen, mich zu beeindrucken. | Open Subtitles | نساء فاتنات فى الحانات و غرف الفنادق يحاولن إثارتي |
Auch die Leute zahlen, die sich in Hotelzimmern treffen. | Open Subtitles | ان الذين يتقابلون فى حجرات_BAR_ الفنادق يدفعون |
Und trinkt kein Leitungswasser, sofern ihr nicht euren Urlaub in euren Hotelzimmern verbringen wollt. | Open Subtitles | ولا تشربوا من ماء الصنبور إلا إذا أردتم قضاء الإجازة في غرفة الفندق |
Gibt es eigentlich etwas unvorteilhafteres als diese Muster in Hotelzimmern? | Open Subtitles | هناك شيء أقبح من الطباعة في غرفة الفندق. |
In der Sonne, die auf die Tribüne fällt. In den Hotelzimmern, dem Service. | Open Subtitles | في الشمس التي تغمر أشعّتها الأماكن، وترافة غرف الفنادق والخدمات... |
Sie und Walt waren ein Liebespaar, und hatten perversen Sex in Hotelzimmern. | Open Subtitles | أنت مع (والت) كنتما تحبان بعض وتمارسان جنسًا في غرف الفنادق |
Ich habe es geliebt, Sex in Hotelzimmern zu haben. | Open Subtitles | لقد احببت ممارسة الجنس فى الفنادق |
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete. | UN | 38 - وقد تكبدت البعثة ما يقدر بمبلغ 1.2 مليون دولار في شكل نفقات غير لازمة لعمليات إقامة في الفنادق نتيجة لإجراء حجوزات جماعية لغرف في الفنادق لأفراد عسكريين وعدم استخدامها بالكامل. |
Und Mr. Sweeney hat sich immer in Hotelzimmern mit Ihnen getroffen? | Open Subtitles | كان السيد (سويني) يقابلك دوما في الفنادق نعم , لنقيم علاقة |
Alle möglichen Dinge geschehen in Hotelzimmern. | Open Subtitles | -كلّ أنواع الأمور التي تحدث في غُرف الفنادق . |
In Hotelzimmern fühlt man sich immer schuldig. | Open Subtitles | الشخص يحسّ أنه مذنب في غرفة الفندق |