Man kann sich nicht gegen die Umwelt durchsetzen wenn man das Gehirn eines erwachsenen Hundes hat. | TED | لا تستطيع المنافسة مع البيئة، لو كان لديك عقل كلب مراهق. |
Der Grund, weswegen ich heute hier bin, ist zum Teil wegen eines Hundes, einem ausgesetzten jungen Hund, den ich 1998 im Regen fand. | TED | إن سبب وجودي هنا اليوم، جزئياً، بسبب كلب وهو كلب ضال صغير وجدته في المطر، عام 1998 |
Er enthäutete den Hund und improvisierte ein Geschirr, nahm das Skelett des Hundes und improvisierte einen Schlitten, spannte einen anderen Hund an und entschwand über die Eisschollen mit dem Fäkalien-Messer am Gürtel. | TED | وسلخ الكلب وارتجل سرج وأخذ القفص الصدري للكلب وارتجل زلاقة وربط كلب في السرج واختفى فوق الجليد، وسكين البراز في حزامه |
Aber das Erstaunlichste an der Nase deines Hundes ist, dass sie in der Zeit reisen kann. | TED | ولكن الشيء المدهش أكثر حول أنف كلبك هو أنه يمكن أن يجتاز الوقت. |
Das heißt, wenn wir trainieren, berücksichtigen wir immer die Sicht des Hundes. | TED | لذا، عندما ندرب، دائماً نحاول الأخذ في الإعتبار وجهة نظر الكلب. |
Sie hatten den Blick... eines Schaf tötenden Hundes. | Open Subtitles | أنت لا تتذكر، لقد كانت تلك النظرة ترتسم على وجهك يا ولد نظرة كلب قاتل للأغنام |
Roter Hund, roter Hund, Gesicht des roten Hundes. | Open Subtitles | الكلب الأحمر، كلب أحمر، وجه الكلب الأحمر |
Man könnte sagen, das Erschießen des Hundes war nur ein Fall von mal prohibitum, aber das Erschießen des Senators war ein Fall von malum in se. | Open Subtitles | هناك جدال عن اعتبار قتل كلب جريمة محرمة. ولكن قتل السيناتور هو جرم في حذاته. |
Ich wollt nur mal alle wissen lassen, dass eure Tochter heute versucht hat, die Gedanken eines streunenden Hundes zu lesen. | Open Subtitles | أود أن أعلمكما بأن أبنتكما حاولت أن تقرأ أفكار كلب ضالّ اليوم. |
Genau gesehen kann ich ihn wegen des Besprühens eines Hundes nicht belangen. | Open Subtitles | فعليًا، لا أستطيع أن أكتب له مخالفة طلاء على كلب |
Wer den Ruf eines irren Hundes bekommt, wird auch wie ein irrer Hund behandelt. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الحصول على سمعة كلب مسعور وقتها ساعاملك ككلب مسعور |
Es klang vertraut. Da kam mir eine andere Möglichkeit in den Sinn. Ich streckte meine linke Hand aus und meine Finger stießen auf etwas Wuscheliges. Weiter ertastete ich ein Ohr, das Ohr eines Hundes, eines Golden Retrievers vielleicht. | TED | بدت مألوفة وفوراً افترضت احتمالاً آخر ومددت يدي اليسرى ودخلت أصابعي بشيء زَغِبْ ولامست أُذناً أذن كلب , ربما من نوع ريتريفر ذهبي |
Wie kann das sein? Bei Menschen funktioniert eines Ihrer Beine wie zwei Beine eines laufenden Hundes, oder wie drei Beine eines laufenden Insekts, oder vier Beine einer laufenden Krabbe. | TED | طيب، كإنسان، واحدة من رجليك، تشتغل مثل اثنتين عند كلب داب، أو كثلاثة أرجل مجتمعة عند حشرة دابة، أو أربع أرجل كواحدة عند سلطعون داب. |
Ich verstehe auch den Standpunkt des Hundes. | Open Subtitles | أفهم أيضاً وجهة نظر كلب الصيد. |
Das Gewebe lhres Hundes heilt nicht, die Pupillen erweitern sich nicht. | Open Subtitles | خلايا كلبك لا تشفي، حدقة العين غير متسعة |
Ich brauche diesen elenden Job, bei dem ich den Kot deines Hundes aufsammle. | Open Subtitles | أنا حقاً بحاجة إلى وظيفتي التافهة المثيرة للشفقة كجامع لبراز كلبك |
Als nächstes brauchen wir einen Teelöffel Pfeffer, was, wenn ich mich nicht irre, auch der Name deines Hundes aus der Kindheit war. | Open Subtitles | ،تاليًا نحتاج ملعقة صغيرة من الفلفل والذي كان على ما أعتقد اسم كلبك وأنتِ صغيرة |
Manchmal schütte ich ein wenig Chardonnay in die Trinkschüssel meines Hundes. | Open Subtitles | أحيانا أصب بعض الشادونيه في طبق ماء الكلب الخاص بي |
Ehrlich, ihr seid wie ein schwules Paar, die wegen eines Hundes bleiben. | Open Subtitles | جدياً, أنتما كثنائيٍ شاذ مرتبطان معاً فقط من أجل الكلب اللعين. |
Ja, das war der Name seines Hundes. | Open Subtitles | نعم , أنه كان أسم كلبته |
Wer den Ruf eines irren Hundes bekommt, wird auch wie ein irrer Hund behandelt. | Open Subtitles | لو حصلت على سمعة كلبِ مجنون، فسيتم مُعاملتك على أنك كذلك |