"hunter" - Traduction Allemand en Arabe

    • هنتر
        
    • الصيادين
        
    • صياد
        
    • الصياد
        
    • هانتر
        
    • هونتر
        
    " Also in diesem Sinne, Hunter Thomson, gibt es nicht genug Stimmen des Widerstandes? " Open Subtitles لذا، لذا من هذا المنطلق ، هنتر إس تومسن، المجال غير متاح للأصوات المعارضه
    Sie war mit David Hunter, ihrem Bruder, im Keller gewesen, um Wein auszuwählen. Open Subtitles لقد كانت فى القبو ,هى وأخيها دافيد هنتر يختارون النبيذ وقت الأنفجار
    Sie hatte am Ende eine große Szene mit Hunter, wissen Sie. Open Subtitles كان لديها مشهد مهم بالنهاية مع هنتر ، تفهمين
    War das der Film, in dem Jeffrey Hunter Teppiche eintauschen sollte, Open Subtitles انتظر هل هذا هو الفيلم الذي يكون جيفري هنتر فيه يتاجر بالسجاد
    Mit einem Fahrrad kehrt er nach Hunter's Lodge zurück, verkleidet. Open Subtitles بمساعدة الدراجة، يعود إلى نزل الصيادين يتنكر بلحية وقبعة عريضة الأطراف
    Ich muss mit Hunter lernen. Open Subtitles حسنا , ولكني لا أريد التحلية و يجب علي أن أذهب لأدرس مع هنتر
    Cutrona hat Sie gestern vom Dach der Hunter Avenue 1107 gestürzt. - Ja? Open Subtitles ليلة أمس، كاترونا رماك من سقف 1107 درب هنتر.
    Hunter Dillon und ich spielten hier Schach, bis ihn die Polizei ermordete, weil er die Beltran-Leute kritisierte. Open Subtitles إعتدت أن ألعب الشطرنج على هذه الطاولة مع هنتر ديلون ، قتل على يد شرطة الموت لتحدثه ضد إدارة بيلترن
    Deine Tanten und haben Zweifel, ob David Hunter Rosaleens Bruder ist. Open Subtitles انا و عماتك لدينا شك كبير فى ان يكون دافيد هنتر هو اخوها فى الحقيقة
    Sie hat belauscht, wie Arden Hunter erpresste. Open Subtitles لقد سمعت هذا ال أردن يبتز مستخدما أسم هنتر,
    Bea hat wohl auch gesagt, dass Hunter herkam, als ich gerade weg war. Open Subtitles واتوقع ان بياتريس اخبرتك ان هنتر عاد ثانية هنا بمجرد مغادرتى,
    Und George, die Gäste? Monsieur Hunter und Madame Cloade? Open Subtitles جورج,هل الضيوف السيد هنتر والسيدة كلود هنا ؟
    Hunter zwang sie dazu. Denn er wollte bezahlen. Das nenne ich einen Beweis. Open Subtitles لقد جعلها هنتر تقوم بهذا لأنه قرر ان يدفع وانا اعتبر هذا دليلا فى المقابل
    Entweder wollte Monsieur Hunter zahlen, oder er wollte töten. Open Subtitles اما ان السيد هنتر كان يستعد للدفع, او انه كان يستعد للقتل
    Ich glaube, dass Hunter hängen wird. Ich würde dafür bezahlen, es zu sehen. Open Subtitles شخصيا,انا اظن ان هنتر سيشنق انا مستعد ان ادفع اى مبلغ لأراه مطرودا
    Wenn Monsieur Hunter bekennt, keine Position zu haben, bedeutet das, er betrachtet sich als Privatier? Open Subtitles عندما فال السيد هنتر انه لا يملك موقفا أيعنى هذا انه رجل محترم بلا عمل ؟
    Ich war mir sicher, dass das, was Bea belauscht hatte, ausreichen würde, um die Sache Hunter in die Schuhe zu schieben. Open Subtitles لقد كنت واثقا من انه مع حماس بياتريس لما سمعته ان هذا الأمر كله سيقع على عاتق هنتر.
    Eine Vorrichtung, die Sie gebaut und gezündet haben, David Hunter. Ingenieur und Straßenbauer! Open Subtitles بجهاز من تصميمك وتنفيذك انت يا ديفيد هنتر,مهندس الطرق
    Es ist für die Klasse, und es ist das seltsame Kind Hunter von meinem Anfänger-Kurs. Open Subtitles انها للماده،وإنه فقط ذلك الفتى الغريب هنتر من قاعة المبتدئين
    Diese Haushälterin auf Zeit war erst kürzlich eingestellt worden für den Aufenthalt der Familie in Hunter's Lodge. Open Subtitles مدبرة المنزل المؤقتة هذه تم توظيفها مؤخراً خلال مدة إقامة العائلة في نزل الصيادين
    Hunter packte ihre Handgelenke und sie hat sie weggezogen. Open Subtitles صياد أمسك معصمها وانها سحبت بعيدا.
    Eine Folge Hunter, ein Wet 'n ' Wild-Video. Open Subtitles لقد مثلت حلقات"الصياد"و ويت الشرس" للفيديو"
    Obwohl es eine Schande wäre, dich und Hunter an einem Tag zu verlieren. Open Subtitles بانه سيكون من العار بان اتخلص منك ومن هانتر في يوم واحد
    Schauen Sie, Herr Hunter macht dies, weil er sagt, seine Generation habe vieles verbockt, und er möchte uns erklären, wie man dieses Probleme löst." TED أنظر، يقوم الأستاذ هونتر بذالك لأنه يقول أن زمانة قد قام بكثير من الخراب، و هو يحاول تعليمنا كيف نحل هذا المشكل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus