Ich übernehme das Reden. Hi, ich bin Leonard, das ist Sheldon. - Hallo! | Open Subtitles | سأتولى الحديث أنا ليونارد , هذا شيلدن نحن هنا لأخذ تلفاز بيني |
Verstehen Sie endlich! Ich übernehme! | Open Subtitles | قلت اننى سأتولى الامر لا ينبغى لك التواجد فى هذه الغرفة |
Ich habe kein Vertrauen zu Ihnen, Ich übernehme den Fall selbst! | Open Subtitles | لم يعد لدي ثقة بك بعد الآن سأتولى مسؤولية هذه القضية بنفسي |
Geben Sie mir die Jungs in Pflege. Ich übernehme die Verantwortung. | Open Subtitles | سأتحمل مسئولية هؤلاء الأولاد كاملةً لو عهدت بهم إليَّ |
Ich übernehme die erste Wache. | Open Subtitles | أنا سآخذ ساعة أولى، في حالة هو ليس لوحده. |
Na klar, Ich übernehme die erste Wache. Ich muss ja nichts essen. | Open Subtitles | طبعًا، سأتولّى الرقابة أولًا، فإني في غِنى عن العشاء وما شابه. |
Lassen Sie wegtreten, Mr. Pullings. Ich übernehme diese Wache. | Open Subtitles | أرح الرجال يا مستر بولينج سأخذ هذة النوبة |
Wer leitet diesen Einsatz? Hier ist Kramer! Ich übernehme das Kommando. | Open Subtitles | من المسؤول عن هذه العملية؟ أنا كريمر، سأتولى الأمور بداية من الآن. |
Ich weiß eure Mühe zu schätzen, aber Ich übernehme jetzt mal. | Open Subtitles | أنا ممتن لجهودكما ولكني سأتولى الأمر الآن |
Ich übernehme jetzt. | Open Subtitles | شكراً لك. شكراً لك. سأتولى الأمر من هنا. |
Ich übernehme den Fall und behalte das hier, weil ich ehrlich spiele. | Open Subtitles | سأتولى قضيتها وسأحتفظ بهذا ، لأنني سألعب في الساحة |
Ich übernehme ab sofort die Leitung der CTU. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أدعك تبقى فى مكانك سأتولى قيادة وحدة مكافحة الارهاب |
Ich übernehme ab sofort die Leitung der CTU. | Open Subtitles | لا يمكننى تركك فى مكانك سأتولى قيادة وحدة مكافحة الارهاب |
Ich übernehme den Hubschrauber und hole den Professor. | Open Subtitles | و أنا سأتولى المروحية ومن ثم سأجد البروفيسور |
Ich übernehme in jedem Fall die volle Verantwortung. | Open Subtitles | لكن على أى حال, أنا سأتحمل المسؤولية كاملة |
Erste Klasse. Ich übernehme das Cockpit und die Business Class. | Open Subtitles | أنا سآخذ قمرة القيادة ودرجة رجال الأعمال. |
Vielleicht könntest du mir diesmal aushelfen und Ich übernehme die nächsten beiden Geister, ok? | Open Subtitles | ربما يمكنكِ مساعدتي بهذه المشكلة، و سأتولّى أنا أمر أشباحكِ الإثنين، موافقة؟ |
Ich übernehme am Anfang die Leitung,... wickle die Einkäufe ab und gebe das Kleingeld aus. | Open Subtitles | أنا سأخذ زمام المبادرة، في تغطية نفقات المشتريات وعمل التغييرات. |
Ihr könnt sie hierlassen, Ich übernehme die Verantwortung. | Open Subtitles | تستطيع تركهم, انا سأهتم بهم 25.000 جيد, الان هم مشكلتك |
Es war mein Fehler, Ich übernehme dafür die Verantwortung, Reese. | Open Subtitles | لقد كان خطأي ، أنا أتحمل المسؤولية يا رييس لم أكن مندمجا في الدقيقة |
Sobald du weißt, wo der Kampf ist, ruf mich an. Ich übernehme dann. | Open Subtitles | اتصل بي فور معرفتك لمكان القتال وسأتولى الأمر من هناك |
Ich übernehme selbstverständlich die Verantwortung für ihn und komme für etwaige Schäden auf. | Open Subtitles | وبالطبع , انا اتحمل المسئوليه الكامله عن كل افعاله وسأقوم بدفع تعويضا عن كل الاضرار |
- Na gut. - Ich übernehme das Reden. - Hallo. | Open Subtitles | تذكر انا من سيتكلم صباح الخير مستر جرهام |
Ich übernehme die volle Verantwortung für meine vielen Sünden und entsage allen meinen Verlangen. | Open Subtitles | أنا أتحمّل المسؤولية الكاملة لكلّ ذنوبي وأرفّه نفسي من رغباتها |
Du nimmst den rechten Reifen, Ich übernehme den linken. | Open Subtitles | أنت تول الجانب الأيمن ، سوف آخذ الأيسر |
Ich übernehme die Überwachung, du das Gegenmittel. | Open Subtitles | لكن اولا علينا مساعدتها لإيجاد سام لذا , أنا سأتولي المراقبة |
Ich übernehme diese Tür. | Open Subtitles | سأبقي عند الباب. |
Ich übernehme die Verteidigung persönlich. | Open Subtitles | الغي التحكم الألي سأتعامل مع الدفاعات بنفسي |