"ich am meisten" - Traduction Allemand en Arabe

    • أكثر ما
        
    • أكثر شيء
        
    • اكثر شي
        
    • اكثر ما
        
    • الأحبّ إليّ
        
    • أكثر شخص
        
    So, das was danach passierte, das was ich am meisten daran mag, ist, dass diese Skulptur nichts ist, als eine Spur meiner Selbst. TED إذا هنا ما حدث ذلك الحين, تعلمون أكثر ما أستمتعت به, هو أن تلك المنحوتة ليست سوى آثار من نفسي.
    Ja klar, aber was ich am meisten an dir liebe ist, dass du dir nichts draus machst, wie du aussiehst. Open Subtitles أجل، أكثر ما أحبه فيك أنكِ لا تهتمين بشكلكِ
    Du fragst, was ich am meisten am Landleben vermisse? Open Subtitles تسألينني ما أكثر شيء أشتاق إليه من الريف.
    Er zerstörte, was ich am meisten geliebt habe. Und ich will, dass er diese Verletzung fühlt. Open Subtitles لقد حطّم أكثر شيء أحبّه وأريد أن يشعر بهذا الألم
    Eigentlich hatte ich immer alles was ich wollte, Klamotten, Geld u. s.w., doch was ich am meisten hatte, war lange Weile. Open Subtitles "دائماً احصل على اي شي اريده: الملابس, الماء,اي شي "ولكن كان اكثر شي املكه هو الملل"
    Was ich am meisten am Krieg verachte, ist die Scheinheiligkeit, die er erzeugt. Open Subtitles اكثر ما اكره الحرب هو النفاق الذي تولده
    Ich muss dem, den ich am meisten liebe, das Herz herausschneiden. Open Subtitles يجب أن أقتلعَ قلبَ الأحبّ إليّ.
    Ich stelle euch jetzt die Person vor, die ich am meisten liebe. Open Subtitles رجل يتحدث لغته الأصلية: والآن، سأقدم إليك أكثر شخص أحبه في العالم.
    Das liebe ich am meisten. Sie ist nicht nur eins. Open Subtitles أظنّ أنّ هذا أكثر ما أحبّ فيها، إذْ لا يمكنني حصر ذلك في أمر واحد
    Du hast mir gegeben, was ich am meisten brauchte. Ich möchte das Gleiche für dich tun. Open Subtitles منحتني أكثر ما كنت بحاجته وأريد أن أرد الدين لك.
    Aber ihr seid es doch, die ich am meisten satt habe auf der Welt. Open Subtitles في الواقع,أكثر ما سئمت منه هو أنتم
    Aber es ist dein Herz aus Gold Das ich am meisten mag Open Subtitles # ولكن أكثر ما أحبه فيك# # قلبك الذهبي #
    Den vermisse ich am meisten. Wie frisch gewaschene Wäsche. Open Subtitles هذا أكثر ما أفتقده ملابس نظيفة
    Ich bin zu dem geworden, was ich am meisten verachte. Open Subtitles انني كنت قد أصبحت أكثر شيء كنت أحتقره
    Weißt du, was ich am meisten an Ted hasse? Open Subtitles هل تعلمين ما أكرهه أكثر شيء في تيد ؟
    Aber was ich am meisten fürchte, mehr noch als Zombies: Open Subtitles ولكن أكثر شيء أخشاه حتى أكثر من الزومبي
    Aber was ich am meisten hatte war Langeweile." Open Subtitles "ولكن كان اكثر شي املكه هو الملل"
    Wissen Sie, was ich am meisten hasse? Open Subtitles اهدء , اهدء أتعلم اكثر ما اكره ؟
    Aber darüber bin ich am meisten betrübt: Open Subtitles و هذا اكثر ما يحزننى
    Ich muss auf das verzichten, was ich am meisten liebe. Open Subtitles عليّ توديع الأشياء الأحبّ إليّ
    Wenn ich diesen Trank auf den Gegenstand gieße, den ich am meisten liebe, wird er zum Talisman, der mir erlaubt, die Stadtgrenze zu überschreiten und mich zu erinnern. Open Subtitles عندما أسكب هذه الجرعة على الغرض الأحبّ إليّ... يصبح ذاك الغرض تعويذةً تسمح لي بعبور حدود البلدة، و أبقى أتذكّر مَنْ أكون.
    Die Person, die ich am meisten liebe, befindet sich seit 16 Jahren im Krebsstadium 4. Open Subtitles أكثر شخص أحبه على هذا الكوكب هي في عامها السادس عشر من ورم خبيث في المرحلة الرابعة
    "Der Mensch, den ich am meisten bewundere, ist meine Mutter, denn sie ist eine Kämpferin, die nie aufgibt, woran sie glaubt. Open Subtitles "أكثر شخص أحترمه هي والدتي, لأنها مُقاتلة" "لا تتخلى أبداً عما تؤمن به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus